Sisar Vassa vierailee jälleen Suomessa – luennoi Ortodoksisten pappien liiton opintopäivillä
Arvostettu liturgiikan tutkija, sisar Vassa Larin tunnetaan myös suositusta, ortodoksista sisältöä tarjoavasta verkkosivustostaan ja podcasteistaan – sekä siitä, että hän arvostelee varsin tiukkasanaisesti Venäjän ortodoksisen kirkon nykytilaa, Moskovan patriarkka Kirillin tukea Venäjän hyökkäyssodalle sekä maan hallintoa.
Julkaistu | Julkaisua muokattu
Teksti: Susanna Somppi, Maria Hattunen | Kuva: Susanna Somppi
Ortodoksisten pappien liiton 8.–10.2.2026 Tampereella järjestettävien opintopäivien pääpuhuja on professori, sisar Vassa Larin. Hän on kansainvälisesti arvostettu liturgiikan tutkija ja kirkollisen tradition tulkitsija. Tämän lisäksi suuri yleisö tuntee sisar Vassan hänen suosittujen Coffee with Sister Vassa -verkkosivujensa (Avaa uuden sivuston) ja podcastiensa kautta.
Sittemmin Venäjän ortodoksisesta kirkosta Venäjän ulkopuolella (Russian Orthodox Church Ouside of Russia eli ROCOR) Ekumeenisen patriarkaatin autokefaaliseksi tunnustaman Ortodoksisen kirkon Ukrainassa (OKU) yhteyteen siirtynyt sisar Vassa on arvostellut hyvin tiukasti Venäjän hyökkäyssotaa Ukrainaan sekä Moskovan patriarkka Kirillin sotaa tukevia lausuntoja samoin kuin presidentti Vladimir Putinin hallintoa.
Äiti Vassa Larin vierailee ennen Tamperetta 8.2. klo 14 alkaen myös Kulttuurikeskus ja kokoushotelli Sofia (Avaa uuden sivuston)ssa Helsingin Vuosaaressa, missä emeritus metropoliitta Ambrosius haastattelee häntä nykypäivän ortodoksisuudesta ja sen mahdollisuuksista läntisessä maailmassa.
Vierailullaan 2023 Valamon luostarissa järjestetyillä Naisen eletty ortodoksisuus -seminaarissa hän käsitteli myös naisen asemaa ortodoksisessa kirkossa.
Sisar Vassa on syntynyt Yhdysvalloissa, mutta asuu Wienissä, missä hän toimii muun muassa yliopisto-opettajana.
Tarjolla tietoa myös arkkipiispa Paavalista
Sisar Vassan lisäksi opintopäivillä on vieraana FT Paula Tuomikoski, joka luennoi arkkipiispa Paavalista. Tuomikoskelta ilmestyi muutamia vuosia sitten teos arkkipiispa Paavalin elämän ensimmäisestä vaiheesta. Tuomikosken tutkimuksen toinen osa on parhaillaan viimeisteltävänä. Luennossaan Tuomikoski tarkastelee erityisesti arkkipiispa Paavalin liturgista perintöä.
Osallistumismaksu jäseniltä 150 euroa ja opiskelijajäseniltä 20 euroa. Muun papiston osallistumismaksu on 300 euroa. Opintopäivien osallistujien ilmoittautumiset ja maksuton peruutus tehdään perjantaihin 30. tammikuuta mennessä liiton sihteerille, isä Joonas Ratilaiselle osoitteeseen joonas.ratilainen@ort.fi. Samalla ilmoitetaan myös mahdolliset ruoka-ainerajoitukset.
Jumalanpalvelukset ja ohjelmaan merkityt luennot ovat avoimia kaikille eikä niihin ilmoittauduta ennakkoon. Luentoja ei striimata.
Ohjelma:
Su 8.2.
Klo 19 Illallinen opintopäivien osallistujille
Ma 9.2. Tampereen ortodoksisen seurakunnan Nikolainsali, Suvantokatu 10 (sisäänkäynti kirkon sisäpihan puolelta)
Klo 9 Tervehdyssanat
Klo 9.15 Professori sisar Vassa Larin: luento 1
Keskustelua ja tauko
n. Klo 11 Professori sisar Vassa Larin: luento 2
Klo 13 Lounas
Klo 14.30 FT Paula Tuomikoski: Arkkipiispa Paavalin liturginen perintö
Klo 15.45 Yhteenveto ja keskustelua
Klo 17.30 Ehtoopalvelus Pyhän Aleksanteri Nevalaisen ja Pyhän Nikolaoksen kirkossa
Klo 19 Illallinen opintopäivien osallistujille
Ti 10.2.2026
Klo 9 Liturgia Pyhän Aleksanteri Nevalaisen ja Pyhän Nikolaoksen kirkossa
Klo 10.45 Opintopäivien osallistujille lounas seurakuntasalilla
Klo 11.30 Ortodoksisten pappien liiton vuosikokous Nikolainsalissa
Karjalan-matkaaja Petri Niikko: Solovetskin vankileiristä vaietaan, ja Laatokan Valamosta tuli ”rikkaiden paratiisi”
Petri Niikko on vienyt suomalaisia Karjalaan 1990-luvulta lähtien, kunnes korona ja Venäjän hyökkäyssota muuttivat kaiken. Matkalaiset ovat päässeet seuraamaan niin Solovetskin luostarin entisöintiä kuin kylien tsasounoiden toiminnan elpymistä. Jumalanpalvelusten hartaus ja kirkkojen kauneus ovat tehneet matkanjohtajaan lähtemättömän vaikutuksen.
Julkaistu | Julkaisua muokattu
Teksti: Marja Simonen | Kuva: Lasse Simonen, Petri Niikon oma albumi ja Shutterstock
Valokuvaaja, matkaopas, kirjoittaja ja Vienan Karjalan Ystävät ry:n puheenjohtaja Petri Niikko kävi ensimmäisen kerran valokuvausmatkalla Venäjän Karjalassa vuonna 1992.
Petri Niikko on kokenut Karjalan-matkaaja. Kuva: Lasse Simonen
– Matka oli uskomaton seikkailu! Ottamani kuvat olivat esillä useissa näyttelyissä. Sitten minulle ehdotettiin bussimatkojen järjestämistä Karjalaan. Olin ensin ajatusta vastaan, mutta jo vuonna 1995 johdin Kamera-lehden lukijamatkaa. Toimin ensin freelance-pohjalta. Vuonna 2011 perustin Niikon matkat -matkatoimiston. Venäjän ohella olen järjestänyt matkoja Georgiaan, Moldovaan ja Ukrainaan.
Karjalan pyhäköissä
Ateistisen neuvostoajan jälkeen Karjalassa oli helluntailaisuutta ja Jehovan todistajia, Petri Niikko muistelee. Ne hiipuivat, toisin kuin ortodoksisuus.
– Pinnan alla piilevänä ollut ortodoksisuus nousi Karjalassa esiin 1990-luvulla. Kylissä ei ollut jäljellä kirkkoja tai tsasounoita, mutta pian niitä oli joka kylässä. Kun ensimmäisen kerran ajoin Vuokkiniemen tsasounan ohi vuonna 1992, pihalla oli vasta hirsiä, mutta äkkiä sekin nousi pystyyn. Kyllä se on “kirikkö” tai tsasouna, mikä tekee kylästä kylän. Papeista on pulaa edelleen, joten paikalliset pitävät palveluksia itse. Papillisia palveluksia on lähinnä praasniekkoina. Monissa Karjalan kylissä ja Udmurtiassa on edelleen myös vanhauskoisuutta.
Jyskyjärven maisemaa 1990-luvulta.
Niikon matkoilla on aina käyty pyhäköissä. Kuitenkaan Venäjän ortodoksisella kirkolla ja Suomen Ekumeeniseen patriarkaattiin kuuluvalla ortodoksisella kirkolla ei ole ehtoollisyhteyttä. Moskovan patriarkaatin päämies, patriarkka Kirill, osoittaa tukeaan Venäjän hyökkäyssodalle, jota se käy Ukrainaa vastaan – ja jonka Suomen ortodoksinen kirkko on tuominnut jyrkästi.
– Asiakkaiden toiveesta olen ajoittanut Karjalan-matkoja niin, että olemme päässeet osallistumaan pääsiäisajan palveluksiin. Jotkut ovat olleet matkalla ensimmäistä kertaa ortodoksisessa palveluksessa. Aiemmin he eivät ehkä ole uskaltaneet, koska ovat kuulleet, ettei kirkoissa ole penkkejä, ja että niissä pitää käyttäytyä tietyllä tavalla.
– Luostarit, ortodoksisuus ja evakkokarjalaisten perinne kiinnostavat minua, koska isäni on Pitkärannasta kotoisin oleva ortodoksi. Hän on kertonut, että (Laatokan, toim. huom.) Valamon kirkonkellot kuuluivat hyvällä säällä Pitkärantaan. Minulle on tärkeää, että matkoilla yhdistyvät kaikki tasot: luonto, kirkot ja luostarit, jotka ovat täynnä Venäjän, Suomen ja Karjalan historiaa. Luostarikokemukset ja alueiden puhdas luonto ovat aina matkan suola.
Laatokan Valamon luostari ylhäältä kuvattuna. Kuva: Shutterstock
Solovetskin historiaa ja luontoa
Vienanmeren saarella sijaitsevan Solovetskin luostarin perustajina tunnetaan 1420-luvun lopussa saarella siirtyneet pyhittäjäisät Herman Solovetskilainen, Savvati Solovetskilainen sekä Sosima (Zosima) Solovetskilainen. 1600-luvulle tultaessa luostari oli kasvanut merkittäviin mittasuhteisiin. Sittemmin se muodostui yhdeksi vanhauskoisten pääalueista, minkä takia lähes koko veljestö uusittiin.
Venäjän vallankumouksen (1917) myötä luostari suljettiin. Saarella toimi Neuvostoliiton pakkotyöleiri vuosina 1923–33 ja sitten vankila vuoteen 1939. Solovetskiin vietiin niin rikollisia kuin bolshevikkien poliittisina vastustajina pidettyjä. Osa heistä oli suomalaisia, kuten Boris Cederholm ja Hanna Malm. Epäinhimillisissä oloissa pidettyjä vankeja oli yhteensä ehkä 100 000, joista arviolta puolet menehtyi. Vankien joukossa oli paljon ortodokseja – myös pappeja (kuten Pavel Florensky) ja piispoja.
Vankilan sulkeuduttua saarella toimi jonkin aikaa Solovetskin merisotakoulu. Luostari palautettiin Venäjän kirkolle 1990-luvun alussa. Munkit palasivat ja kirkkoja alettiin entisöidä.
Ikonostaasi Solovetskin luostarissa 1990-luvulla.
Solovetskissa yhdistyvät Niikolle tärkeät historia ja luonto.
– Sain seurata Solovetskin luostarin kehitystä vuosina 2002–19. Kerrankin näimme, kun kirkon ikonostaasia kullattiin. Kävijämäärät lisääntyivät koko ajan. Hotellejakin rakennettiin lisää ja niiden laatu parani. Nyt Solovetsk on noussut entiseen loistoonsa. On kuitenkin ikävää, että siellä on alettu muokata historiaa ja unohtaa Stalinin ajat. Alussa ne tuotiin esiin, mutta nyt vankileirin muistelu on siirretty sivuun. Meidän oppaamme ovat kyllä aina kertoneet asiasta, ja olemme pitäneet hiljaisen hetken vainojen uhreille.
– Matka Solovetskiin kestää useita päiviä. Perillä tulisi olla ainakin viisi päivää, jotta ehtisi nähdä kaukaisimmatkin skiitat. Alueella voi nähdä myös maitovalaita, partahylkeitä, kotkia sekä vuorovesien vaihtelun. Anzerin saari (Hanhisaari) avattiin turisteille vasta 2010-luvulla. Se vaikutti syrjäiseltä ja hartauteen omistautuneelta paikalta. Entisöinti on vasta päässyt vauhtiin. Saaren Golgatan kukkulalla pidettiin 1920-luvulla naisvankeja, joiden synnyttämät lapset siirrettiin lastenkoteihin.
Maitovalas nousee pintaan Solovetskissa.
Laatokan Valamossa ja Syvärillä
Petri Niikko on järjestänyt Laatokan Valamoon kymmenkunta matkaa vuosina 2002–19.
– Olemme yleensä kiertäneet melkein kaikki skiitat ja käyneet lähisaarissa norppia katsomassa. (Laatokan, toim.huom.) Valamon entisöintityöt on tehty huolella. Uskomatonta, että kirkot on entisöity vanhojen mustavalkokuvien perusteella!
– Jumalanpalvelukset ovat Valamossa omaa luokkaansa, enkä ole muualla kuullut sellaista kirkonkellojen soittoa. Palveluksiin osallistuvissa kumaraisissa, toisinaan ”väärällä puolella” (kirkkosalia, toim. huom.) olevia naisia komentavissa munkeissa on historian havinaa. Kerran pisti silmään, kun kirkkoon tuli duunareita työvaatteissa: se on sitä aitoa hartautta, kun tärkeintä on rukoileminen eikä vaatteet.
– Vielä 2000-luvun alussa saarella asui kyläläisiä. Nyt asukkaat on häädetty, ja Valamosta on tehty rikkaiden paratiisi. Siellä on Putinin ja oligarkkien huviloita sekä Pyhän Vladimirin luksus-skiitta. Saarissa on lahjoituksena saatuja miljoonaveneitä. Valamo on Putinin silmäterä. Vuonna 2014 satuin näkemään hänet siellä hotellihuoneeni ikkunasta.
Vuonna 2019 Niikon ryhmä vieraili pyhittäjä Aleksanteri Syväriläisen Pyhän Kolminaisuuden luostarissa Laatokan itäpuolella.
– Aleksanteri Syväriläisen luostari teki minuun vaikutuksen. Syvärin luostaria ei ole kunnostettu niin paljon kuin Konevitsan ja Valamon luostareita. Se on syrjäinen, aito paikka. Seinämaalaukset ovat aivan käsittämättömän hienoja. Niiden sävyt kuulemma paranevat itsekseen ilman, että niille tarvitsisi tehdä mitään – se on ihmeellistä, suorastaan mykistävää. Nyt maalauksissa on aivan Rublevin ikonien sävyjä.
– Aleksanteri Syväriläisen ruumis löytyi Neuvostoliiton aikana kaivauksissa. Ateismin aikana ruumis oli Pietarissa, mutta 1990-luvun lopusta lähtien se on ollut lasiarkussa luostarissa. Pääsimme katsomaan sitä. Aivan mystistä, että se on säilynyt maassa satoja vuosia.
Pyhittäjä Aleksanteri Syväriläisen Pyhän Kolminaisuuden luostari.
Matka jatkuu
Viimeinen matka Venäjän puolen Karjalaan oli vuonna 2020 pari viikkoa ennen rajojen sulkeutumista. Koronan ja sodan syttymisen jälkeen Niikko on vetänyt Suomen-matkoja.
– Ennen laiminlöin Suomea: vasta nyt olen päässyt näkemään sitä. Suomesta löytyy hienoa ortodoksista perinnettä. Vuonna 2024 kävimme porukalla Uudessa Valamossa ja Lintulan luostarissa. Edellisen kerran kävin Heinäveden Valamossa lapsena. Isäni muistaa käyneensä siellä oman isänsä kanssa jo 1940-luvulla.
Vuonna 2025 Niikon matkoilla oli kaksi Kainuun-kierrosta (joista toisella osallistuttiin tsaijun tassista juonnin MM-kilpailuihin) ja yksi Pohjois-Karjalan kierros, mihin kuului käynti muun muassa Joensuun ortodoksisella hautausmaalla, Lintulassa ja (Heinäveden, toim. huom.) Valamossa.
Niikko oli jo aikeissa lopettaa matkojen vetämisen, mutta tuli sittemmin toisiin ajatuksiin: vuonna 2026 on määrä toteuttaa kaksi matkaa Kainuuseen.
Pääkuva ylhäällä: Solovetskin luostarissa 1990-luvulla.
Arkkipiispa Herman johti kirkkoamme myrskyisinä vuosikymmeninä
14. tammikuuta ei ole ainoastaan pyhän marttyyripiispa Platonin muistopäivä, vaan myös arkkipiispa Hermanin kuolinpäivä.
Julkaistu | Julkaisua muokattu
Teksti: Maria Hattunen | Kuva: RIISA/Suomen ortodoksinen kirkkomuseo
Arkkipiispa Herman (Herman Aav, 1878–1961) johti Suomen ortodoksista kirkkoa arkkipiispana vuodesta 1925 vuoteen 1960, jolloin hän vetäytyi eläkkeelle.
Virolaissyntyisen leskimies Herman Aavin piispantaival alkoi apulaispiispaksi valinnasta vuonna 1922. Hänen ensimmäinen tittelinsä oli Sortavalan piispa. Kirkkomme kuului tuolloin vielä Venäjän ortodoksisen kirkon alaisuuteen.
8.7.1923 piispa Herman vihittiin Konstantinopolissa Suomen arkkipiispakunnan apulaispiispaksi. Vuoden 1924 hiippakunta-asetuksessa hänen tittelikseen tuli Karjalan piispa ja sijoituspaikaksi Sortavala. Vuoden 1924 alusta Viipurin ja koko Suomen arkkipiispan titteliä kantanut arkkipiispa Serafim siirrettiin lakkautuspalkalle, ja seuraavana vuonna kirkolliskokous valitsi piispa Hermanin Suomen ortodoksisen kirkon arkkipiispaksi. Samalla arkkipiispan istuin siirtyi Viipurista Sortavalaan. Arkkipiispa Herman oli ensimmäinen Karjalan ja koko Suomen arkkipiispa -titteliä kantaneesta piispoista.
Arkkipiispa Herman johti kirkkoamme varsin tuulisina vuosikymmeninä. Suomen ortodoksisen kirkon siirtyminen Konstantinopolin ekumeenisen patriarkaatin alaisuuteen vuonna 1923 oli yksi suurista Hermanin piispuuden vuosiin sijoittuneista mullistuksista, mutta ei suinkaan ainoa. Paikalliskirkkomme oman identiteetin rakentamisessa oli monia kivuliaita vaiheita. Yksi ensimmäisistä oli ns. ajanlaskukiista eli kysymys siitä, minkä kalenterin – gregoriaanisen vai juliaanisen – mukaan kirkossa vietetään pääsiäistä.
Kirkon sisäisen identiteettityön lisäksi arkkipiispa Hermanin alkukautta leimasi myös tarve tehdä ortodoksisesta kirkosta hyväksytty osa suomalaista yhteiskuntaa. Kirkkoa ja sen tapoja kansallistettiin luopumalla monista venäläisiksi koetuista tavoista ja yksityiskohdista. Esimerkiksi kirkkoslaavinkielisiä tekstejä saatettiin peittää näkyvistä pyhäköissä.
Arkkipiispa Herman johti kirkkoamme varsin tuulisina vuosikymmeninä. Suomen ortodoksisen kirkon siirtyminen Konstantinopolin ekumeenisen patriarkaatin alaisuuteen vuonna 1923 oli yksi suurista Hermanin piispuuden vuosiin sijoittuneista mullistuksista, mutta ei suinkaan ainoa.
Paikalliskirkon rakennus ehti hyvään vauhtiin ennen toista maailmansotaa. Sortavalaan oli valmistunut kirkkokunnalle uusi keskustalo ja seminaarille oma kirkko. Sota käänsi kehityksen täysin uusille urille. Rajan taakse jäi 90% kirkon omaisuudesta. Noin 82 000:sta kirkon jäsenestä 55 000 joutui evakkoon.
Evakkoja asutettiin eri puolille Suomea. Hajaannuksen lisäksi evakkojen ortodoksista identiteettiä nakersivat ortodoksisuuteen kohdistuneet ennakkoluulot ja jopa peittelemätön vihamielisyys. Arkkipiispa Herman otti tässä vaikeassa tilanteessa lohduttajan, tukijan, rohkaisijan ja jälleenrakentajan roolin. Hän antoi kirkon jäsenistölle voimaa sekä henkiseen että materiaaliseen jälleenrakennukseen.
Arkkipiispa Herman ehti nähdä monen jälleenrakennusajan kirkon nousevan harjakorkeuteen eri puolilla Suomea. Luostareiden uusi aika ei vielä ollut nähtävissä, mutta hän saattoi ehkä aavistaa sen kukoistuksen, johon kirkko puhkesi arkkipiispa Paavalin toimikaudella (1960–1987).
Arkkipiispa Hermaniin voi tutustua myös hänen laajan kirjallisen tuotantonsa kautta.
Juttu on julkastu ensi kertaa tammikuussa 2023. Sitä on päivitetty 10.1.2024 klo 20:02 muistopäivän osalta ingressissä sekä kuolinpäivän järjestysluvun osalta leipätekstin alussa. Jälkimmäisen ja Hermania seuranneiden arkkipiispojen osalta juttu päivitettiin uudelleen 14.1.2025.
Ajattoman sisältönsä vuoksi juttu sopii luettavaksi aina muistopäivän aikoihin.
Valamon luostarille 100 000 euron avustus – mahdollistaa näyttelytilan lisäämisen
Eduskunta hyväksyi 100 000 euron lisäavustuksen, jonka Valamon luostari käyttää varastorakennukseen. Säilytystilan lisäys mahdollistaa sen, että luostarin kulttuurikeskukseen saadaan tarvittaessa lisää näyttelytilaa.
Julkaistu | Julkaisua muokattu
Teksti: Susanna Somppi | Kuva: Eri kuvalähteitä
Valamon luostarin johtaja, arkkimandriitta Mikael kertoo kyseessä olevan lisäavustus varastorakennukseen, joka on ollut rakenteilla jo reilun vuoden ajan. Silti rakennustöitä on vielä tehtävänä.
– Varastoon tulee sekä kylmää että lämmintä säilytystilaa. Siellä tullaan varastoimaan muun muassa koneita, mutta sinne voidaan myös siirtää tavaraa kulttuurikeskuksen varastoista, ja se taas mahdollistaa näyttelytilan lisäämisen kulttuurikeskukseen.
Valamon luostarin johtaja, arkkimandriitta Mikael kertoo, että yleensä vastaavan kaltaisia avustuksia esitetään itse hallituksessa olevien puolueiden kansanedustajille, ministereille tai ministeriöiden edustajille.
Kuva: Pentti Potkonen
Uusi varastorakennus tulee korvaamaan vuonna 2014 tulipalossa menetetyn varastorakennuksen, joka sijaitsi Sillankorvan talon lähellä. Myös uusi varasto nousee samaan osaan luostarialuetta.
Arkkimandriitta Mikaelin mukaan uusi varasto ei liity suoranaisesti yhteistyöhön, jota ollaan tiivistämässä Suomen ortodoksisen kirkkomuseo Riisan kanssa. Riisa tuottaa vuoden 2027 näyttelyn Valamon luostarin kulttuurikeskuksen näyttelytiloihin. Kyseessä on pilottihanke, jonka aikana määritellään tulevia toimintamalleja. Valamon luostarin vuoden 2027 näyttely julkistetaan kirjamessujen yhteydessä 2026.
– Varastoa alettiin rakentaa jo ennen kuin näyttely-yhteistyöstä sovittiin Riisan kanssa – mutta toki tämä mahdollistaa enemmän näyttelytilaa siihenkin. Kuitenkin varastoon tulee säilytettäväksi paljon muutakin.
Kuopiossa sijaitseva Riisa on luonteva yhteistyökumppani luostarille, koska siellä säilytetään Valamon luostarille kuuluvaa esineistöä. Lisäksi Riisan henkilökunnalla on näyttelytuotannon vankka osaaminen sekä laaja museoalan verkosto kotimaassa ja ulkomailla.
Vuosien varrella Riisan mahdollista siirtymistä Valamoon tai Helsinkiin on väläytelty aika ajoin. Suomen ortodoksisen kirkkomuseon mahdollinen uudelleensijoittaminen pulpahti esille viime vuonna kirkolliskokousaloitteen myötä. Tärkein perustelu spekulaatioille ollut, että Valamossa käy muutenkin paljon ihmisiä, ja Riisa olisi heille kiinnostava kohde. Valamon luostarissa vierailee vuosittain 80 000–100 000 pyhiinvaeltajaa.
Viime kädessä Riisan asioissa päätösvaltainen taho on kirkkomuseon säätiön hallitus.
Suomen ortodoksisen kirkkomuseo Riisan kokoelmien perusta on talvi- ja jatkosodan (1939–1944) aikana Neuvostoliitolle luovutetuilta alueilta evakuoitu esineistö, joka on peräisin Karjalan ja Petsamon ortodoksista seurakunnista sekä Valamon, Konevitsan ja Petsamon luostareista. Kuvassa on Jumalanäidin Konevitsalaisen ikonin riisa. Kuva: Joni Ylimäki
Pääkuva ylhäällä: Valamon luostarin pääkirkko. Kuva: Valamon luostarin valokuva-arkisto
Marttyyripiispa Platon Tallinnalainen tunnistettiin paidan alle piilotetusta panagiasta
Vaikka virolaisia ja suomalaisia pidetään veljeskansoina, veljesten tiet ovat olleet sangen erilaiset. Teiden eroista kertoo osaltaan Viron kirkon pyhien marttyyrien määrä. Suomessa heistä tunnetaan parhaiten pyhä Platon Tallinnalainen, jota muistelemme 14. tammikuuta.
Julkaistu | Julkaisua muokattu
Teksti: Tapio Tiimonen, Susanna Somppi | Kuva: Vlada Wahlstén
Pyhä marttyyripiispa Platon Tallinnalainen on virolaisille ortodokseille erityisen rakas pyhä. Tiistaina, vuoden 1919 tammikuun 14. päivä Tartossa bolševikkien käsissä marttyyrikuoleman kärsinyt piispa Platon oli ennättänyt toimia piispana vain vähän aikaa.
Vuonna 1869 syntynyt Paul Kulbusch, Pärnunmaalta kotoisin oleva kanttorin poika, vihittiin ensimmäisenä vironkielisenä henkilönä piispaksi 31. joulukuuta vuonna 1917 Tallinnan Aleksanterin katedraalissa. Hän toimitti ensimmäisen liturgiansa Kristuksen kirkastumisen katedraalissa, missä hänen jäännöksensä nykyisin sijaitsevat. Hänen piispallinen tittelinsä oli Tallinnan apulaispiispa, ja hän toimi myös Riian viransijaisena.
Pyhä Platon on kunnioitettu myös toiminnastaan virolaisten hyväksi Pietarin virolaisen seurakunnan kirkkoherran tehtävässään. Tuolloin vielä maallikkonimellään tunnettu isä Paul tuli jatko-opintoja varten Pietarin hengelliseen akatemiaan käytyään Riian seminaarin ja saatuaan stipendin. Isä Paul nimitettiin kirkkoherran tehtävään vuonna 1894 pappisvihkimyksen jälkeen.
Kaikkiaan hän työskenteli Pietarissa 23 vuotta (1894-1917), ja perusti sinne opetus- ja hyväntekeväisyystyöhön keskittyneen veljeskunnan 1400-luvun tarttolaisen marttyyrin, pyhän Isidorin kunniaksi. Tuolloin tuskin kukaan osasi aavistaa, että myös isä Paul tulee antamaan henkensä marttyyrina Tartossa – samassa kaupungissa kuin pyhä Isidor, joskin satoja vuosia myöhemmin.
Esipaimenena vaikeina aikoina
Kirkkoherrana toimiessaan isä Paul rakennutti seurakunnalleen kirkon ja perusti seurakuntakoulun, jonka opettajana ja johtajana hän toimi muun toimensa ohella. Isä Paulin seurakunnan palvelukset toimitettiin tsaarinajan Pietarissa viroksi. Maininnan arvoista on myös isä Paulin yhteistyö niin ikään pyhien joukkoon luetun Johannes Kronstadilaisen kanssa, josta tuli sittemmin yksi 1800- ja 1900-lukujen merkittävimmistä venäläisistä pyhistä. Piispa Platon toimi paitsi Pietarissa, myös muualla ortodoksisen Viron kansan johtajana: hän kokosi heidät seurakuntiin ja palveli niitä 18 vuotta.
Valtaosa piispa Platonin esipaimenkaudesta osui saksalaisen miehitysvallan aikaan. Vaikka kulkulupia oli vaikea saada ja saksalaisviranomaiset suhtautuivat epäilyksellä ortodokseihin, piispa Platon onnistui vierailemaan 35 seurakunnassa, joissa hän lohdutti ja rohkaisi sodan ja puutteen koettelemia ihmisiä.
Isä Paulin taival piispana mahdollistui, kun tsaarinvallan kukistuttua Venäjän patriarkka antoi luvan perustaa Viron hiippakunta ja asettaa virolainen ehdokas sen johtoon. Valinta osui naimattomaan isä Pauliin, joka tunnettiin hyvänä sielunpaimenena ja organisaattorina.
Vuoden 1918 lopussa, jolloin bolshevikit ottivat vallan itäisessä Virossa, piispa Platon sattui olemaan Tartossa. Kaupungissa alkoivat ”porvarillisen elementin” pidätykset – ja tähän ryhmään laskettiin myös papisto. Piispa Platon pidätettiin 2. tammikuuta vuonna 1919 ja suljettiin pankin kellariin perustettuun vankilaan.
Vangittuja nöyryytettiin esimerkiksi laittamalla heidät puhdistamaan käymälää paljain käsin. Joidenkin tietojen mukaan piispaa vaadittiin myös luopumaan uskosta, mutta hän kieltäytyi jyrkästi. Sen sijaan hän rukoili yhdessä muiden kanssa sekä saarnasi ja rohkaisi muita.
Kun virolaiset joukot lähestyivät Tarttoa 14. tammikuuta, vankeja alettiin ampua. Piispa Platonia piestiin, iskettiin pistimellä ja ammuttiin räjähtävin luodein. Hänet tunnistettiin myöhemmin panagiasta, jonka hän oli kätkenyt paitansa alle.
Suomestakin käydään kunnioittamassa
Piispa Platon siunattiin hautaan Tarton Uspenskin kirkossa 18. tammikuuta, mutta hänen ruumiinsa vietiin Tallinnaan, missä hänet viikkoa myöhemmin siunattiin uuteen, Kristuksen kirkastumisen katedraaliin sijoitettuun hautaan valtiollisten ja kirkollisten kunnianosoitusten saattamana.
Marttyyri Platonin muistoa alettiin vaalia heti hänen kuolemansa jälkeen. Panihidoja toimitettiin sekä hänen haudallaan että Tartossa. Pyhien joukkoon marttyyripiispa luettiin kuitenkin vasta vuonna 2000, jolloin hänet kanonisoivat sekä Ekumeeninen patriarkaatti että Moskovan patriarkaatti. Metropoliitta Stefanoksen aikana piispa Platonin muistoa on alettu viettää juhlavasti Tallinnan Kristuksen kirkastumisen katedraalissa. Liturgia toimitetaan vuosittain sopivana päivänä pyhän varsinaisen juhlapäivän tienoilla. Juhlavaan palvelukseen osallistuu lähes koko Viron papisto ja kirkkokansaa läheltä ja kaukaa – myös Suomesta.
Pääkuva ylhäällä: Marttyyripiispa Platonin ikoni hänen haudallaan Kristuksen kirkastumisen katedraalissa Tallinnassa.
Juttua on muokattu 12.1.2023 selventämällä pyhän Platonin ja pyhän Isidorin kohtaloista kertovaa osuutta sekä 10.1.2024 klo 12:56 poistamalla vanhentuneet tiedot (Suomen delegaation jäsenet) vuoden 2023 tammikuun osalta, jolloin juttu on julkaistu ensimmäistä kertaa. Ajattoman sisältönsä vuoksi se sopii luettavaksi myös pyhän Platonin muistopäivän aikoihin.
Teksti: Marko Mäkinen | Kuva: Obraz/Wikimedia Commons
Psalmissa Daavid anoo Herra kuulemaan hänen avunhuutonsa ja rukouksensa, kun hän etsii oikeutta (tai: vanhurskautta). Daavid luottaa, että hän saa Jumalalta oikean tuomion, sillä Jumala näkee sen mikä on totta (hepr. ilmaisussa oikeus tulee Herran kasvoista eli läsnäolosta, Jumalan lähellä olemisesta).
Daavid kertoo kärsivänsä näistä ahdistajistaan syyttä. Herra tutkii hänen sydämensä ja yölläkin tarkkaa ja koettelee häntä löytämättä mitään väärää. Daavid vakuuttaa, ettei hän ole tehnyt mitään väärää eikä puhunut pahaa toisten tavoin. Hän on totellut Herraa (hepr. pysynyt hänen huultensa sanassa eli puheessa), välttänyt väkivallan teitä ja pysynyt Herran poluilla horjahtamatta. Tällaisen tien esikuvaksi kirkon opettajat esittelevät psalmin äärellä Kristuksen, joka kutsuu seuraamaan häntä: hänen ikeensä on kevyt (Matt. 11:30).
Daavid huutaa avukseen Jumalaa ja kertoo luottavaisesti Herran vastaavaan hänelle. Hän anoo Jumalaa kuuntelemaan. Hepreankielisessä tekstissä Daavid pyytää Jumalaa kallistamaan korvansa hänen puoleensa ‒ tämä kuvaa Herran läsnäoloa ja läheisyyttä ‒ kun hän puhuu hänelle, ja osoittamaan ihmeellistä hyvyyttään (tai: armoaan). Daavid muistuttaa, että Jumala pelastaa oikealla kädellään kaikki, jotka etsivät hänestä turvaa vihamiesten uhatessa. Oikeakätisyys kuvaa Jumalan pyhyyttä, oikeamielisyyttä ja voimaa.
Daavid pyytää Jumalaa varjelemaan häntä kuin silmäteräänsä, peittämään hänet siipiensä suojaan kovasydämisten ja röyhkeästi ylvästelevien vihollisten saartaessa hänet. Nämä vaanivat häntä iskeäkseen hänet maahan kuin saalista himoitseva leijona ja piilopaikassaan väijyvä nuori leijona (hepr., vrt. Ps. 7:2).
Jakeessa 12 vainoajien monikko vaihtuu yksikköön. Juutalaisessa tulkinnassa tämä liitetään benjaminilaiseen Kusiin (Ps 7:1), jonka nähdään viittaavan kuningas Sauliin. Saman tulkinnan Saulista esittävät myös jotkut kirkon varhaiset opettajat, vaikka eivät mainitsekaan Kusia.
Daavid huutaa Herraa rientämään avukseen, astumaan jumalatonta vastaan (hepr. nousemaan hänen eteensä eli häntä vastaan) ja painamaan hänet maahan polvilleen. Daavid anoo Herraa pelastamaan hänet miekallaan ja vapauttamaan kädellään pahojen ihmisten vallasta, joille tämä elämä on kaikki ja jotka jättävät ajallisen yltäkylläisyytensä lapsilleen. Miekan jotkin kirkon opettajat tulkitsevat Jumalan sanaksi (Hepr. 4:12). Toisinaan sitä pidetään myös vanhurskaan sielun miekkana, joka kukistaa (tai jonka avulla Herra kukistaa) sielunvihollisen juonet.
Vastakohtana pelkästään ajallisiin turvaaville Daavid luottaa, että hän saa nähdä Jumalan kasvot vanhurskaudessa (hepr.; vrt. psalmin jae 1) ja katseella hänen muotoaan (hepr. temuna, kuva, muoto). Ilmaisu viittaa Moosekseen, joka sai nähdä Herran kasvoista kasvoihin ja katsella hänen kirkkauttaan (hepr. temuna; 4. Moos. 12:8). Uudessa testamentissa Jeesus muistuttaa, että puhdassydämiset saavat nähdä Jumalan (Matt. 5:8) ja Herran omat saavat nähdä hänen kirkkautensa (Joh. 17:24).
Psalmin mukaan ajallisiin asioihin turvaavilla on hetkellinen turva ja ravinto. Daavid kuvaa, miten hän saa uuteen päivään herätessään – ikuiseen elämään viitaten – ravita itsensä Herran muodon katselemisella (kuten Mooses aikanaan). Kirkon opettajille tämä ruoka on Kristus, mutta myös pyhät Kirjoitukset sekä pyhät mysteerit eli sakramentit.
Psalmin avunpyynnön, toivon ja Jumalan laupeuteen turvaamisen vuoksi eräs kirkkoisistä muistuttaa, että tätä psalmia on hyvä lukea, kun joutuu elämän koetuksiin ja vaikeuksiin.
Jouluikonien härkä ja aasi olivat ensimmäiset eläimet kristittyjen joulukuvissa
Eläimet ovat olennainen osa joulua. Eläimet lumisessa maisemassa ovat tämän päivän kuvastoa, mutta varhaisimmat eläinhahmot liittyvät Luukkaan jouluevankeliumissa mainittuun seimeen sekä paimenten laumoihin. Jouluikonien härkä ja aasi seimen äärellä ovat ensimmäiset kristittyjen joulukuvissa esitetyt eläimet. Tässä kirjoituksessa tarkastelen joulukertomusten eläimiä ja paimenia sekä sitä, millaisia merkityksiä näihin hahmoihin on liitetty. Keskeisiä tekstejä ovat Luukkaan evankeliumin 2. luku sekä Pseudo-Matteuksen evankeliumiksi kutsuttu kirjoitus.
Julkaistu | Julkaisua muokattu
Teksti: Ulla Tervahauta | Kuva: Eri kuvalähteitä
Tänä päivänä valtaosa ihmisistä elää kaupungeissa. Joulukertomusten lampaat ja vuohet, härät ja aasit tuovat nykylukijalle mukanaan menneen maailman tunnelmaa.
Kaksi tuhatta vuotta sitten lampaat, vuohet ja aasit olivat tavallisia kotieläimiä ja ihmisten jokapäiväisiä kumppaneita. Valtaosa Välimeren alueen väestöstä eli maaseudulla ja sai elantonsa maataloudesta. Eläimet olivat välttämätön apu, ravinnon ja raaka-aineiden lähde. Lampaita kasvatettiin villan, maidon ja lihan vuoksi, vuohista saatiin maitoa, vuohenkarvaa ja lihaa. Aasit ja muulit olivat juhtia ja välttämätön apu tavaroiden kuljetuksessa ja peltotöissä. Tavallisessa kotitaloudessa niitä oli yksi tai muutama.
Ympäristö vaikutti siihen, mitä eläimiä voitiin pitää. Kuivilla seuduilla, kuten roomalaisajan Palestiinassa, vuohet ja lampaat olivat yleisiä kotieläimiä. Aasit ja muulit olivat tavallisia juhtia, mutta härkiä oli vain varakkaissa talouksissa. Ne tarvitsevat laidunmaita, joten niiden pitäminen oli kallista ja ne olivat yleisempiä kosteammilla seuduilla.
Ensimmäiset härät ja aasit kuvattuina seimen äärellä löytyvät 300- ja 400-luvulle ajoitetuista sarkofageista eli kivisistä hauta-arkuista. Varhaisimpiin esimerkkeihin lukeutuu Marcus Claudianuksen [UT3] [UT4] [UT5] (300-luvun alku, Museo Nazionale Romana, Rooma). Kuva: Jean-Pol Grandmont/Wikimedia Commons
Joulukertomusten varhaisille lukijoille ja kuulijoille eläimet olivat silti enemmän kuin arkielämää heijastava elementti. Eläimet kertovat, miten ensimmäiset kristityt tulkitsivat Jeesuksen elämää.
Evankeliumeissa Jeesuksen syntymää, elämää ja kuolemaa tulkitaan tarkastelemalla tapahtumia juutalaisten pyhien kirjoitusten, erityisesti profeettakirjojen valossa. Luukkaan evankeliumin kirjoittaja osoitti teoksensa kreikkalais–roomalaiselle, juutalaisia kirjoituksia tuntemattomalle yleisölle. Hän ei siksi yleensä viittaa pyhiin kirjoituksiin suoraan, mutta silti hän hyödynsi niitä epäsuorasti.
”Paimenet yöllä ulkona vartioimassa laumaansa”
Luukkaan kertomuksessa Jeesuksen syntymää tulevat todistamaan paimenet, jotka kuvataan vartioimaan laumaansa. Lauma koostui lampaista, ehkä vuohistakin.
Lampaita ja vuohia laidunnettiin asumattomilla alueilla, ja lauman suojaksi ja avuksi tarvittiin paimenia. Vanhassa, vuoden 1938 suomennoksessa paimenet paikannetaan kedolle, siis kuivalle niittymaalle. Uudemmissa suomennoksissa sanotaan, että paimenet olivat ulkona. Kreikankielisen tekstin khora tarkoittaa esimerkiksi kaupungin ulkopuolista asumatonta aluetta, maaseutua tai yleensä paikkaa.
Kun eläimet etsivät ruokansa, kulkivat paimenet mukana suojelemassa ja hoitamassa laumaa. Paimenen tehtävä oli vaatimaton. Tätä taustaa vasten jouluevankeliumin paimenet ovat yksinkertaisia maatyöläisiä karuissa oloissa. Toisaalta paimenia ja heidän taitojaan arvostettiin. Lauman perässä piti pysyä, eläimiä täytyi osata ohjata ja avustaa esimerkiksi poikimisessa. Asumattomilla seuduilla tarvittiin rohkeutta, sillä laumaa suojattiin villieläimiltä.
Paimenet olivat kulttuurisesti merkittäviä hahmoja niin juutalaisessa kuin kreikkalais-roomalaisessa maailmassa. Vanhassa testamentissa esimerkiksi Mooses ja Daavid olivat nuoruudessaan paimenia. Hallitsijaa voitiin verrata paimeneen, kuten profeetta Hesekielin 34 luvussa. Kreikkalais-roomalainen maailma tunsi huolenpitoa tai sielujen saattajaa symboloivan paimenhahmon sekä kertomuksia paimenten löytämistä vauvoista, joista tuli merkkihenkilöitä.
Paimen laumoineen oli siten kulttuurisesti monipuolinen ja vahva hahmo, joka oli luonteva yhdistää Jeesuksen, Daavidin pojan ja hyvän paimenen, syntymään.
Seimi vai eläinsuoja?
Luukkaan kertomuksessa enkeli antaa paimenille merkin, josta he tunnistavat vastasyntyneen Kristuksen. Lapsi makaa kapaloituna seimessä. Seimi korostuu Luukkaan kertomuksessa, sillä se mainitaan peräti kolme kertaa.
Seimi on nykyään harvoin käytetty sana. Suomen kielessä se on aiemmin tarkoittanut varsinkin hevosten ruokinta-astiaa. Alkuteksti käyttää kreikankielistä sanaa fatne, jokaviittaa yleensä eläinten ruokinta-astiaan mutta myös eläinsuojaan. Astia voitiin tehdä savesta, kovertaa kalkkikiveen tai louhia kaukaloksi kallioon.
Vaikka fatne yleensä tarkoittaa eläinten ruokintakaukaloa, se voi viitata myös eläinsuojaan tai -katokseen, toisin sanoen jonkinlaiseen rakennelmaan tai myös luolaan, jossa eläimet saavat suojaa, ruokaa ja juomaa.
Härkä, aasi ja profeetat
Jo ensimmäisissä kristillisiksi tulkittavissa kuvissa nähdään härkä ja aasi vastasyntyneen Jeesuksen seimen äärellä. Ne ovat mukana jo ennen kuin lapsen luo kuvataan Maria tai Joosef.
Härän ja aasin yhteys Jeesuksen syntymään palautuu pyhiin kirjoituksiin, ei arkeen. Nämä juhdat mainitaan lukemattomia kertoja Vanhassa testamentissa. Ensimmäiset kristityt yhdistivät Jeesuksen syntymään erityisesti kaksi lausetta, joissa toisessa mainitaan härkä ja aasi, toisessa kaksi eläintä.
Lauseet löytyvät Jesajan ja Habakukin profeettakirjoista. Jesajan kirjan alussa profeetta valittaa, miten ”härkä tuntee omistajansa ja aasi isäntänsä seimen, mutta Israel ei tunne minua eikä minun kansani ajattele minua” (Jes. 1:3).
Profeetta Habakukin kreikankielisessä tekstissä profeetta puhuttelee Herra. Hän sanoo: ”Sinut tullaan tuntemaan kahden elävän olennon välistä, kun vuodet kuluvat, sinut tunnistetaan” (Hab. 3:2). Kohtaa ei löydy suomalaisesta Vanhasta testamentista, joka on suomennettu heprealaisesta tekstistä. Tässä kohdassa kreikankielinen versio poikkeaa heprealaisesta. Evankeliumikirjoittajat puhuivat kreikkaa, joten he lukivat profeettakirjoja kreikaksi.
Härkää ja aasia pidettiin järjettöminä tai mykkinä eläiminä, joiden eteen elämän leipä oli paradoksaalisesti laskeutunut. Vaatimattomuudessaan ne kehottivat kuulijaa seimen ääreen. Kuva Dan Lundberg/Wikimedia Commons
Varhaiset kristityt identiteetin rakentajina
Jesajan kirjasta nousevat härän ja aasin hahmot sekä Habakukin kaksi eläintä tulevat mukaan varhaisten kristittyjen tulkintoihin varhain. Ensimmäinen kirjallinen viittaus Jesajan kohtaan on 100-luvun puolivälin tienoilta. Sävy on kirpeän poleeminen.
Jesaja, 700-luvulla ennen ajanlaskun alkua elänyt profeetta, pyrki ymmärtämään oman kansansa kohtaloa. Sen sijaan Justinos Marttyyri halusi Jesajaa lainaamalla korostaa kristinuskon paremmuutta suhteessa juutalaiseen perinteeseen. 1. Apologiassa hän yhdisti Jesajan lausuman Jeesuksen ihmiseksi tuloon, jota juutalaiset eivät lainkaan käsittäneet (1. Apologia 37.1 ja 63.2). Justinos eli aikana, jolloin kristinusko oli erkaantumassa juutalaisesta taustastaan. Hänen teoksensa on kiistakirjoitus, ja Justinos kritisoi juutalaisia muun muassa lainaamalla heidän omia kirjoituksiaan.
Justinoksen jälkeen härkä ja aasi esiintyvät lukuisissa saarnoissa ja selitysteoksissa. Moni varhainen teologi kehitteli härkä ja aasi -kuvan avulla ajatusta kristityistä uutena ja kolmantena ihmisryhmänä. Esimerkiksi Origenes Aleksandrialaiselle härkä edusti lain alle valjastettuja juutalaisia, aasi epäjumalien palvonnan rasittamia pakanoita. Sävy ei aina ollut yhtä poleeminen kuin Justinoksella: Jeesus yhdisti niin juutalaiset kuin pakanat.
Härkä ja aasi -pohdinnat saatettiin myös liittää ihmisten ja eläinten erilaisuuteen. Härkää ja aasia pidettiin järjettöminä tai mykkinä eläiminä, joiden eteen elämän leipä oli paradoksaalisesti laskeutunut. Vaatimattomuudessaan ne kehottivat kuulijaa seimen ääreen.
Kuka toi härän ja aasin joulukertomukseen?
Konkreettiseksi osaksi Jeesuksen syntymäyön kertomusta härkä ja aasi päätyvät latinankielisessä, noin 600-luvulla laaditussa kirjoituksessa. Nykyään siitä käytetään nimitystä Pseudo-Matteuksen evankeliumi.
Kirjoituksen aiheina ovat Marian syntymä ja lapsuus sekä Jeesuksen syntymä ja pako Egyptiin. Pseudo-Matteuksen evankeliumi on todennäköisesti kirjoitettu nykyisen Ranskan alueella. Kirjoitus on aikanaan ollut hyvin suosittu läntisen kristikunnan alueella, ja sen tarinoita on tunnettu Suomessakin.
Pseudo-Matteuksen kertomus seurailee kreikankielisellä alueella tunnetumpaa Jaakobin protoevankeliumia, mutta poikkeaa siitä monin osin. Yksi ero on kohta härästä ja aasista seimen äärellä, jota Protoevankeliumi ei tunne. Seimi, härkä ja aasi sekä pyhät kirjoitukset nivoutuvat Pseudo-Matteuksen tarinassa tiiviisti yhteen. Lisäksi kirjoittaja selittää, miksi joidenkin mukaan Jeesus syntyi luolassa, toisten mukaan tallissa:
Kolmantena päivänä Herran syntymän jälkeen Maria lähti luolasta ja meni talliin ja asetti lapsen seimeen. Härkä ja aasi taivuttivat polvensa häntä palvoakseen. Näin täyttyi se, mikä on sanottu profeetta Jesajan kautta: ”Härkä tuntee omistajansa ja aasi isäntänsä seimen.” Lapsi oli eläinten keskellä, ja ne palvoivat häntä lakkaamatta. Näin täyttyi se, mitä profeetta Habakukin kautta on sanottu: ”Sinä teet itsesi tunnetuksi kahden eläimen välissä.” Joosef ja Maria sekä pienokainen viipyivät tässä paikassa kolmen päivän ajan. (suom. Ville Vuolanto)
Katkelmassa kirjoittaja tuo profeettojen ennustukset jouluyön tapahtumiin. Jouluyön ihmeenomaisuus korostuu, kun kaksi eläintä palvoo seimessä makaavaa lasta.
Lopuksi
Paimenet laumoineen, härkä ja aasi ovat kiinteä osa joulun kertomuksia ja kuvastoa. Ne olivat aikanaan tavallisia olentoja eivätkä tuoneet joulukertomukseen sellaista menneen ajan tuntua kuin nykyään. Härän ja aasin hahmot liittyvät kristittyjen tapaan hakea selitystä Jeesuksen elämään Vanhan testamentin profeettakirjoituksista.
Kristinuskon historiaan ovat kuuluneet syvät ristiriidat suhteessa juutalaisuuteen ja muihin uskontoihin. Tämä piirre näkyy erityisesti Jesajan profetian tulkinnoissa, kun kristityt kirjoittajat rakentavat kristittyjen identiteettiä suhteessa juutalaisiin ja pakanoihin.
Profeettakatkelmat ovat monitasoisia ja monitulkintaisia. Viittaus härkään ja aasiin tai kahteen elävään olentoon antoi tilaisuuden pohtia Jumalan syntymistä maailmaan, vaatimattomien eläinten ja ihmisten suhdetta, seimen lasta ravintona ja elämän leipänä. Härän ja aasin tavoin kuulijan piti oppia tuntemaan Herransa.
Pääkuva ylhäällä: Jouluikoni/Alamy
Kirjallisuutta:
Justinos Marttyyri. Apologiat & Dialogi Tryfonin kanssa. Suom. Matti Myllykoski ja Outi Lehtipuu. Gaudeamus 2008.
Pseudo-Matteuksen evankeliumi. Suom. Ville Vuolanto teoksessa Antti Marjanen, Ulla Tervahauta ja Ville Vuolanto. Varhaiskristilliset lapsuusevankeliumit. Suomen Eksegeettinen Seura 2020.
Bovon, François. Luke 1. Hermeneia. Fortress Press 2002.
Brown, Raymond E. The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in the Gospels of Matthew and Luke. Geoffrey Chapman 1993.
Just, Arthur A. Luke. Ancient Christian Commentary. InterVarsity Press 2003.
Lewis, Jody Vaccaro. The Inn, the Manger, the Swaddling Cloths, the Shepherds, and the Animals. The Oxford Handbook of Christmas. Oxford University Press 2020.
Pesonen, Anni ja Kirsi Valkama. Arkielämä Raamatun aikaan: Juudan kylistä roomalaisiin kaupunkeihin. Kirjapaja 2010.
[UT1]8922 merkkiä ilman välejä. Lisäksi kirjallisuusluettelo ja yksi kuvateksti.
[UT2]olisi kiva, jos saisi mukaan yhden sarkofagikuvan sekä ehkä myös jonkun muun kuvan
[UT4]Shepherd at the Nativity. Fourth century sarcophagus. Arles, Musée de l’Arles et de la Provence Antique, FAN.92.00.2517. Index system number 000107697.
1 Siihen aikaan antoi keisari Augustus käskyn, että koko valtakunnassa oli toimitettava verollepano. 2 Tämä verollepano oli ensimmäinen ja tapahtui Quiriniuksen ollessa Syyrian käskynhaltijana. 3 Kaikki menivät kirjoittautumaan veroluetteloon, kukin omaan kaupunkiinsa.
4 Niin myös Joosef lähti Galileasta, Nasaretin kaupungista ja meni verollepanoa varten Juudeaan, Daavidin kaupunkiin Betlehemiin, sillä hän kuului Daavidin sukuun. 5 Hän lähti sinne yhdessä kihlattunsa Marian kanssa, joka odotti lasta. 6 Heidän siellä ollessaan tuli Marian synnyttämisen aika, 7 ja hän synnytti pojan, esikoisensa. Hän kapaloi lapsen ja pani hänet seimeen, koska heille ei ollut tilaa majapaikassa.
8 Sillä seudulla oli paimenia yöllä ulkona vartioimassa laumaansa. 9 Yhtäkkiä heidän edessään seisoi Herran enkeli, ja Herran kirkkaus ympäröi heidät. Pelko valtasi paimenet, 10 mutta enkeli sanoi heille: »Älkää pelätkö! Minä ilmoitan teille ilosanoman, suuren ilon koko kansalle. 11 Tänään on teille Daavidin kaupungissa syntynyt Vapahtaja. Hän on Kristus, Herra. 12 Tämä on merkkinä teille: te löydätte lapsen, joka makaa kapaloituna seimessä.» 13 Ja samalla hetkellä oli enkelin ympärillä suuri taivaallinen sotajoukko, joka ylisti Jumalaa sanoen:
14 – Jumalan on kunnia korkeuksissa,
maan päällä rauha
ihmisillä, joita hän rakastaa.
15 Kun enkelit olivat menneet takaisin taivaaseen, paimenet sanoivat toisilleen: »Nyt Betlehemiin! Siellä me näemme sen, mitä on tapahtunut, sen, minkä Herra meille ilmoitti.» 16 He lähtivät kiireesti ja löysivät Marian ja Joosefin ja lapsen, joka makasi seimessä. 17 Tämän nähdessään he kertoivat, mitä heille oli lapsesta sanottu. 18 Kaikki, jotka kuulivat paimenten sanat, olivat ihmeissään. 19 Mutta Maria kätki sydämeensä kaiken, mitä oli tapahtunut, ja tutkisteli sitä.
20 Paimenet palasivat kiittäen ja ylistäen Jumalaa siitä, mitä olivat kuulleet ja nähneet. Kaikki oli juuri niin kuin heille oli sanottu.
(Käännös vuodelta 1992)
***
Luuk. 2:1-20
2:1 Ja tapahtui niinä päivinä, että keisari Augustukselta kävi käsky, että kaikki maailma oli verolle pantava.
2:2 Tämä verollepano oli ensimmäinen ja tapahtui Kyreniuksen ollessa Syyrian maaherrana.
2:3 Ja kaikki menivät verolle pantaviksi, kukin omaan kaupunkiinsa.
2:4 Niin Joosefkin lähti Galileasta, Nasaretin kaupungista, ylös Juudeaan, Daavidin kaupunkiin, jonka nimi on Beetlehem, hän kun oli Daavidin huonetta ja sukua,
2:5 verolle pantavaksi Marian, kihlattunsa, kanssa, joka oli raskaana.
2:6 Niin tapahtui heidän siellä ollessaan, että Marian synnyttämisen aika tuli.
2:7 Ja hän synnytti pojan, esikoisensa, ja kapaloi hänet ja pani hänet seimeen, koska heille ei ollut sijaa majatalossa.
2:8 Ja sillä seudulla oli paimenia kedolla vartioimassa yöllä laumaansa.
2:9 Niin heidän edessään seisoi Herran enkeli, ja Herran kirkkaus loisti heidän ympärillään, ja he peljästyivät suuresti.
2:10 Mutta enkeli sanoi heille: ”Älkää peljätkö; sillä katso, minä ilmoitan teille suuren ilon, joka on tuleva kaikelle kansalle:
2:11 teille on tänä päivänä syntynyt Vapahtaja, joka on Kristus, Herra, Daavidin kaupungissa.
2:12 Ja tämä on teille merkkinä: te löydätte lapsen kapaloituna ja seimessä makaamassa.”
2:13 Ja yhtäkkiä oli enkelin kanssa suuri joukko taivaallista sotaväkeä, ja he ylistivät Jumalaa ja sanoivat:
2:14 ”Kunnia Jumalalle korkeuksissa, ja maassa rauha ihmisten kesken, joita kohtaan hänellä on hyvä tahto!”
2:15 Ja kun enkelit olivat menneet paimenten luota taivaaseen, niin nämä puhuivat toisillensa: ”Menkäämme nyt Beetlehemiin katsomaan sitä, mikä on tapahtunut ja minkä Herra meille ilmoitti”.
2:16 Ja he menivät kiiruhtaen ja löysivät Marian ja Joosefin ja lapsen, joka makasi seimessä.
2:17 Ja kun he tämän olivat nähneet, ilmoittivat he sen sanan, joka oli puhuttu heille tästä lapsesta.
2:18 Ja kaikki, jotka sen kuulivat, ihmettelivät sitä, mitä paimenet heille puhuivat.
2:19 Mutta Maria kätki kaikki nämä sanat ja tutkisteli niitä sydämessänsä.
2:20 Ja paimenet palasivat kiittäen ja ylistäen Jumalaa kaikesta, minkä olivat kuulleet ja nähneet, sen mukaan kuin heille oli puhuttu.
(Käännös vuodelta 1933)
Pääkuvassa Lintulan luostarin igumenia Ksenia asettelee jouluikonia. Kuva on vuodelta 2024.
Konstantinopolin, Uuden Rooman arkkipiispa ja ekumeeninen patriarkka Jumalan armosta toivottaa koko kirkon täyteydelle Betlehemissä syntyneen vapahtajamme Kristuksen rauhaa, armoa ja laupeutta.
Kunnioitettavat esipaimenet ja rakkaat lapset Herrassa,
kun meidät on nähty jälleen kerran arvollisiksi viettämään Jumalan Sanan ja Pojan lihaksitulemisen juhlaa, ylistämme ihmiskunnan Vapahtajan ja koko luomakunnan lunastajan käsittämätöntä ja sanomatonta alentumista julistaessamme enkelten kanssa ”Kunnia Jumalalle korkeuksissa ja maassa rauha ihmisten kesken, joita kohtaan hänellä on hyvä tahto!” (Luuk. 2:14, KR38)
Kristus ilmoitettiin meille Emmanuelina (Matt. 1:23), Jumalana kanssamme, sekä Jumalana meidän vuoksemme, Jumalana, joka on vierellämme ja lähempänä meitä kuin me itse.1 Ikuinen Jumalan Sana, joka on samaa olemusta kuin Isä, kuten ensimmäisessä ekumeenisessa kirkolliskokouksessa muotoiltiin ja jonka 1700-vuotispäivää tänä vuonna vietettiin ympäri kristillistä maailmaa, tulee luotunsa kaltaiseksi, tulee lihaksi Pyhässä Hengestä ja neitsyt Mariasta saattaakseen ihmisen jumalaksi.
Joulun juhlatropari (apolytikion) julistaa miten Kristuksen syntymän myötä ”koitti maailmalle tiedon valkeus”, joka paljasti elämän ja historian yliajallisen ja yleismaailmallisen merkityksen eli sen totuuden, että vain kristillinen usko voi täysin tyydyttää älyn pyrkimykset ja sydämen janon ja että pelastusta ei ole löydettävissä kenestäkään muusta kuin Kristuksesta (ks. Ap. t. 4:12). Siten tieto, joka ”tekee ylpeäksi” (1. Kor. 8:1) tulee arvioduksi sen mukaan mitä Herra sanoi: ”Te opitte tuntemaan totuuden, ja totuus tekee teistä vapaita.” (Joh. 8:32)
Inkarnaation ihmisjärjen ylittävä tapahtuma on koettavissa ja toistettavissa Kristuksenn ihmiseksi tulemista rakastavien uskovaisten hengellisessä elämässä. Pyhä Maksimos Tunnustaja on kirjoittanut: ”Jumalan Sana syntyi kerran lihassa, mutta janoaa aina syntymistä hengessä sitä haluavien rakkaudesta.”2 Tässä mielessä Kristuksen syntymäjuhla, Jumalan inkarnaatio ja ihmiskunnan jumaloituminen armon kautta eivät ohjaa meitä menneen tapahtuman äärelle, vaan johdattavat meitä kohti tulevaa kaupunkia, Isän, Pojan ja Pyhän Hengen taivaallista valtakuntaa. (Hepr. 13:14)
Sodan jylyn ja aseiden kaiun täyttämässä maailmassa sointuu nyt enkelien toivotus ”rauha maailmalle” ja Herran ääni siunaa kaikkia rauhantekijöitä samalla kun Kristuksen kirkko rukoilee liturgiassaan ”rauhaa korkeudesta” ja ”rauhaa maailmalle”. Aito usko elävään Jumalaan vahvistaa kamppailuamme rauhan ja oikeudenmukaisuuden puolesta silloinkin, kun kohtaamme inhimillisesti katsottuna voittamattomilta vaikuttavia esteitä. Ensi vuonna vietämme ortodoksisen kirkon pyhän ja suuren konsiilin kymmenvuotispäivää, jossa innoittavasti todettiin seuraavaa: “uskonnollisen kokemuksen öljyä tulee käyttää haavojen parantamiseen – ei sotilaallisten konfliktien uudelleensytyttämiseen.”3
Rauhan evankeliumi koskettaa erityisesti meitä kristittyjä. Emme voi mitenkään sallia välinpitämättömyyttä kristikunnan hajaannuksen edessä, emmekä erityisesti silloin kuin tällainen asenne liittyy fundamentalismiin ja suoraan kristittyjen välisen dialogin torjumiseen, sillä tuo dialogi viime kädessä tähtää jakolinjojen ylittämiseen ja ykseyden saavuttamiseen. Velvoitteesta pyrkiä kohti kristittyjen ykseyttä ei ole mahdollista neuvotella. Vastuu ekumeenisen liikkeen edelläkävijöiden ponnistelujen jatkamisesta sekä heidän näkynsä ja työnsä oikeuttamisesta jää nuoremmalle kristilliselle sukupolvelle.
Me kuulumme Kristukselle, joka on meidän rauhamme (Ef. 2:14) ja elämämme ilon täyttymys, se hyvä tahto, joka nousee siitä vakaumuksesta, että totuus on saapunut ja varjo väistynyt, että rakkaus on suurempaa kuin viha ja elämä vahvempaa kuin kuolema, että pahalla ei ole viimeistä sanaa maailmassa, vaan sitä ohjaa Kristus, joka on ”sama eilen, tänään ja huomenna.” (Hepr. 13:8) Tämän uskon on loistettava ja tultava näkyviin niissä tavoissa, joilla kunnioitamme joulua ja kirkon muita juhlia. Uskovaisten riemukkaan juhlinnan tulisi kantaa todistusta Kristus-uskomme muutosvoimasta. Juhlan tulisi olla hyvän tahdon ja hengellisen ilon aikaa, kokemusta siitä sanomattomasta ilosta, joka on synonyymi itse evankeliumille.
Kunnioitettavat veljet ja rakkaat lapset,
vuonna 2026 Kristuksen Suuri Kirkko tulee kunnioittamaan akatistos-hymnin laatimista 1400 vuotta sitten (7.8.626), jolloin tuo hymni veisattiin kokoöisessä jumalanpalveluksessa seisten Blahernan kirkossa kiitollisuudesta Kaikkeinpyhintä Jumalansynnyttäjää kohtaan hänen suojeltua Konstantinopolin kaupunkia vihollisjoukkojen hyökkäykseltä. Historiallisen virstanpylvään kunniaksi ekumeenisen patriarkaatin vuosikirja 2026 tullaan omistamaan tälle perinteemme ja identiteettimme merkittävälle tapahtumalle, joka erottamattomasti ja syvällisesti liittyy siihen kunnioitukseen, joka on kirkossamme varattu aina pyhitetylle ja puhtaimmalle Jumalanäidille, kansamme puolustajalle ja suojelijalle.
Tässä hengessä kumarramme sylissään Kristuslasta pitelevän Marian edessä ja palvomme Jumalan Sanaa, joka otti meidän muotomme, ja näin toivotamme teille kaikille siunattua joulunaikaa ja olkoon myös uusi vuosi täynnä hyviä tekoja ja jumalallisia lahjoja Jumalan mielen mukaisesti, Jumalan, jolle kuuluu kaikki kunnia, palvelus ja ylistys nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen. Aamen.
Jouluna 2025
+ Konstantinopolin Bartolomeos
teidän kaikkien palava esirukoilijanne Herran edessä
1 Nikolaos Kabasilas, On the Life of Christ VI, PG 150.660.
2 Various Texts on Theology and the Divine Economy X, PG 90.1181.