Ajassa

Pyhä autuas Ksenia Pietarilainen, alkuperäiseltä nimeltään Ksenia Grigorievna Petrova, syntyi Venäjällä 1700-luvun alkupuolella ja eli suurimman osan elämästään Pietarissa. Hänen nuoruudestaan emme tiedä paljoakaan. Ensimmäinen tunnettu yksityiskohta hänen elämästään on äkillinen leskeytyminen 26-vuotiaana.

Ksenian puoliso, upseeri Andrei Feodorovits Petrov kuoli äkillisesti kutsuilla. Ksenian suru oli pohjaton – erityisesti siksi, että kuolema oli kohdannut hänen puolisonsa täysin odottamatta, ilman katumuksen mahdollisuutta.

Nuori, lapseton leski jakeli pois kaiken omaisuutensa ja pukeutui miehensä vanhoihin vaatteisiin ja alkoi kutsua itseään miehensä nimellä väittäen kaikille Ksenian kuolleen. Sukulaiset, joita omaisuuden hävittäminen ei miellyttänyt, pyysivät viranomaisia puuttumaan asiaan. Viranomaiset kuulivat Kseniaa, totesivat hänen toimivan täydessä ymmärryksessä ja antoivat hänelle luvan tehdä omaisuudelleen mitä tahtoi.

Ksenia ei ollut mieleltään sairas, vaan hän oli valinnut hyvin harvinaisen kilvoitusmuodon. Hän tekeytyi hulluksi. Tällaisia kilvoittelijoita kutsutaan Kristuksen tähden houkiksi.

Ksenian puoliso, upseeri Andrei Feodorovits Petrov kuoli äkillisesti kutsuilla. Ksenian suru oli pohjaton – erityisesti siksi, että kuolema oli kohdannut hänen puolisonsa täysin odottamatta, ilman katumuksen mahdollisuutta.

Apostoli Paavali kirjoittaa Kristuksen tähden hulluudesta seuraavasti: ”Puhe rististä on hulluutta niiden mielestä, jotka joutuvat kadotukseen, mutta meille, jotka pelastumme, se on Jumalan voima. Onhan kirjoitettu: Minä hävitän viisaitten viisauden ja teen tyhjäksi ymmärtäväisten ymmärryksen. Missä ovat viisaat ja oppineet, missä tämän maailman älyniekat? Eikö Jumala ole tehnyt maailman viisautta hulluudeksi? Jumala on kyllä osoittanut viisautensa, mutta kun maailma ei omassa viisaudessaan oppinut tuntemaan Jumalaa, Jumala katsoi hyväksi julistaa hulluutta ja näin pelastaa ne, jotka uskovat. Juutalaiset vaativat ihmetekoja, ja kreikkalaiset etsivät viisautta. Me sen sijaan julistamme ristiinnaulittua Kristusta. Juutalaiset torjuvat sen herjauksena, ja muiden mielestä se on hulluutta, mutta kutsutuille, niin juutalaisille kuin kreikkalaisillekin, ristiinnaulittu Kristus on Jumalan voima ja Jumalan viisaus. Jumalan hulluus on ihmisiä viisaampi ja Jumalan heikkous ihmisiä voimakkaampi.” (1.Kor.1:18-25.)

Päivänsä Ksenia vietti vaeltelemalla Pietarin kaduilla ja yöt taivasalla rukoillen. Hän sai osakseen pilkkaa ja solvauksia epätavallisen käytöksensä ja vahvan uskonsa vuoksi, mutta hän tyytyi vain siunaamaan niitä, jotka häntä herjasivat.

Eräässä vaiheessa Ksenia poistui Pietarista kahdeksaksi vuodeksi. On oletettu, että hän vieraili noiden vuosien aikana venäläisten pyhien askeettien luona etsimässä hengellistä opetusta. Tämä on kuitenkin arvailua. Sen sijaan se tiedetään, että ajan mittaan Ksenia alkoi vastoin omaa tahtoaan saada mainetta Jumalalle mieluisana ihmisenä. Pietarilaiset kutsuivat häntä koteihinsa saadakseen niille houkan siunauksen. Ksenia sai Jumalalta myös ennalta näkemisen armolahjan. Esimerkiksi tsaarin perheelle hän ennusti Katariina II:n eli Katariina Suuren anopin Jelizaveta Petrovnan kuoleman.

Sielunsa pelastusta lukuunottamatta Ksenialla ei ollut elämässä mitään menetettävää. Siksi hänestä kehittyi rohkea kaltoin kohdeltujen puolustaja. Hän uskalsi myös arvostella ankarasti väärintekijöitä näiden sosiaalisesta asemasta riippumatta.

”Kutsui itseään Andrei Feodorovitsiksi”

Ksenian kuolinajasta tai -olosuhteista ei ole olemassa tarkkaa tietoa. Kuolinvuodeksi on arveltu vuotta 1803. Hänet on haudattu Smolenskin hautausmaalle Pietariin. Hautakivessä lukee: ”Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Tässä lepää Jumalan palvelija Ksenia Grigorievna, joka oli hovilaulaja ja eversti Andrei Feodorovits Petrovin vaimo. Hän jäi leskeksi 26-vuotiaana, vaelsi 45 vuotta ja eli 71-vuotiaaksi ja kutsui itseään Andrei Feodorovitsiksi. Joka tunsi minut, muistakoon sieluani oman sielunsa pelastukseksi. Aamen.

Ksenian haudalle kokoonnuttiin rukoilemaan ja pyytämään esirukouksia jo 1820-luvulla. Monet haudalla rukoilleet kokivat parantuneensa ja vapautuneensa huolista ja murheista. Neuvostoaikakaan ei haalistanut Ksenian muistoa. Virallisesti kirkko tunnusti hänen pyhyytensä vuonna 1988.

Ksenia Pietarilainen on varsinkin Venäjällä suuresti kunnioitettu ja rakastettu pyhä. Hänet koetaan helposti lähestyttävänä esirukoilijana ja häneltä pyydetään monesti apua aivan arkisiin huoliin. Monet pitävät häntä erityisesti työtä, opiskelupaikkaa, asuntoa ja aviopuolisoa etsivien esirukoilijana ja auttajana.

Pyhä autuas äiti Ksenia, auta valistamaan pienet lapset pyhän kasteen valolla ja painamaan heihin Pyhän Hengen lahjan sinetti; auta kasvattamaan nuoret uskoon, rehellisyyteen ja jumalanpelkoon ja suomaan heille menestystä opinnoissa; paranna sairaat ja vaivaiset; lähetä perheellisille rakkautta ja perheisiin yksimielisyyttä, tee luostareissa elävät otollisiksi kilvoittelemaan hyvä kilvoittelu ja suojele heitä herjauksilta; vahvista papit Pyhän Hengen väkevyydellä; varjele maatamme ja kansaamme rauhassa ja sovussa ja rukoile niiden puolesta, jotka eivät kuolemansa edellä ole saaneet osallistua Kristuksen pyhiin salaisuuksiin. Sinä olet meidän toivomme, joutuisa kuulijamme ja vapautuksemme. Sinulle me kannamme kiitosta ja kunnioitamme kanssasi Isää, Poikaa ja Pyhää Henkeä nyt, aina ja iankaikkisesti. Aamen”. (Rukous akatistoksesta pyhälle Ksenia Pietarilaiselle.)

 

Artikkeli on julkaistu aiemmin Suomen ortodoksisen kirkon ort.fi -sivuilla ja Aamun Koitossa tammikuussa 2023. Ajattoman sisältönsä vuoksi se sopii luettavaksi etenkin pyhän Ksenian muistopäivän aikoihin. Otsikkoa on muokattu 19.1.2024 klo 10:43 vaihtamalla sana ”pyhä” sanaan ”autuas”. Juttua on muokattu 27.1.2025 klo 14:07 korjaamalla tieto tsaarin perheelle annetusta ennustuksesta. Pyhä Ksenia ei ennustanut Katariina Suuren, vaan tämän anopin Jelizaveta Petrovnan kuoleman.

Jaa tämä juttu

Arki & ihmiset

Riitta Toivonojan, 83, lapsuudenperhe asui Palokin kylässä Heinävedellä, joten Lintulan luostari sijaitsi lähellä. Niinpä ortodoksisuus oli vahvasti läsnä pienen tytön elämässä, vaikka viisilapsinen perhe olikin körttiläinen.

– Ostimme luostarista maitoa, ja nunna Aleksandra toi sitä meille arkisin kotiin, mutta sunnuntaisin lapset hakivat maidon luostarista.

– Lintulan nunnat kohtelivat meitä lapsia valtavan hyvin, vaikka kaikki heistä eivät puhuneet suomea. Koskaan he eivät häätäneet meitä pois. Olen kirjoittanut runoihinikin joitakin näistä muistoista.

Riitta-tyttö saattoi kipaista siskojensa kanssa luostariin ja osallistua jumalanpalvelukseen.

– Tuntui, kuin olisin tullut taivaaseen, vaikka varmastikin kirkko oli vielä sodan jälkeen varsin vaatimaton. Minun lapsensilmiini siellä oli vain kaikkialla kultaa ja samettia, Toivonoja muistelee.

Eräänä lauantai-iltana isä oli jostakin syystä innostunut kiertämään tyttäriensä hiukset papiljoteille saunan jälkeen. Moinen ei ollut kovin yleistä ”miesten puuhaa” siihen aikaan. Sunnuntain jumalanpalveluksessa tyttösten vaaleat, kauniisti kihartuvat pitkät hiukset herättivät ihastusta.

– Nunna Aleksandra sanoi äidilleni, että tänne tuli kolme pientä Jumalan enkeliä, Toivonoja muistelee.

Samoin Toivonojan mieleen painuivat kauniit kirkkoveisut, vihmomiset ja ristisaatot. Karttulan kylään oli saapunut evakkoja, ja sieltä on utuisia muistikuvia kodin siunauksesta. Sen sijaan lapsuudenmuistojen synkimpiin hetkiin lukeutuu isän kuolema Riitan ollessa 11-vuotias.

– Tuntui, kuin olisin tullut taivaaseen, vaikka varmastikin kirkko oli vielä sodan jälkeen varsin vaatimaton. Minun lapsensilmiini siellä oli vain kaikkialla kultaa ja samettia.

Elämä kuitenkin jatkui, ja Itä-Suomesta tie vei ensin Poriin oppikouluun ja asumaan tädin luokse. Muutos maalaiskylästä kaupunkiin oli suuri: oma murre oli vaihdettava porilaiseen puhetapaan eikä monikerroksisesta koulurakennuksesta ollut helppoa löytää oikeaa luokkaa. Koti-ikävä oli kova.

– Aluksi suorastaan vihasin Porin murretta, mutta nykyään olen jo antanut anteeksi, Toivonoja nauraa.

Oppikoulun jälkeen olivat vuorossa erityispedagogiikan opinnot Jyväskylässä. Valmistumisen jälkeen työura urkeni Helsingin kaupungin palveluksessa erityistä tukea tarvitsevien päivätoimintayksikön johtajana.

– Asiakkaisiimme kuului sekä paljon tukea tarvitsevia että itsenäisemmin selviytyviä henkilöitä. Virkaurani sattui sikäli hyvään aikaan, että rahasta ei ollut pulaa: yleensä uudelle hankkeelle järjestyi rahoitus, kunhan sen perusteli hyvin. Oli mahdollista toteuttaa erilaisia ideoita. Urani oli myös suurten muutosten aikaa sikäli, että erityistukea tarvitsevat siirtyivät niin sanottuihin tavallisiin kouluihin. Nykyään erona entiseen on myös se, että he eivät välttämättä jää enää asumaan vanhempiensa luokse vaan asuvat tukitoimien avulla joko omassa asunnossaan tai hoivakodissa.

Riitta Toivonoja avioitui toimittajana työskennelleen aviomiehensä kanssa 25 vuoden iässä. Perheeseen syntyi kaksi tytärtä.

– Sanoin aina, etten rakastunut mieheen vaan hänen kirjoittamiseensa – ja kirjoittaminen olikin meille yhdistävä tekijä myös myöhemmin elämässä.

Kirjoittamisesta aviopuolisoilla riittikin jaettavaa paitsi aviomiehen ammatin, myös Toivonojan kirjoittamisharrastuksen myötä. Ensimmäisen Maiseman tyhjyys -runokirjan aikoihin pariskunnan tilanne oli muuttunut dramaattisesti, sillä aviopuolisolla oli diagnosoitu Alzheimerin tauti 70 vuoden iässä.

– Mieheni hakeutui tutkimuksiin itse, mutta minäkin olin alkanut huomata hänessä tietynlaista lapsenomaisuutta. Totta kai lapsellisuus ärsytti, vaikka yritinkin peittää ärsyyntymistäni. Joskus saatoin ärähtääkin hänelle, mutta yritin oppia antamaan itselleni anteeksi, että en ole täydellinen.

Aviopuoliso luki vaimonsa tekstejä sairastuttuaankin.

– Sairauden edetessä en enää voinut luottaa mieheni arvostelukykyyn. Silti kiitin häntä palautteesta. Valkoisia valheita tuli lausuttua.

Ensimmäisen runokokoelman ollessa tekeillä Toivonoja oli tietoinen siitä, että aviopuoliso lukee kyseiset runot, ja se vaikutti luomisprosessiin.

– En voinut kirjoittaa ensimmäiseen runokirjaani pahimpia tuntojani. Harrastin itsesensuuria, vaikka taiteilijan pitäisi olla mahdollisimman rehellinen. Seuraavien runoteosten kohdalla tätä ristiriitaa ei enää ollut. Mieheni suhtautui runoihini positiivisesti, ja ihan ammattinsakin vuoksi hän yritti alussa esittää myös kritiikkiä.

Rankinta on, kun läheisen persoona katoaa

Aviopuolison sairastumisessa oli rankinta persoonan muuttuminen toisenlaiseksi.

– Sanan ammattilainen alkoi käyttää asioista ihan vääriä sanoja ja ilmaisuja. Koska olen itse tarkka sanojen kanssa, se ärsytti minua toisinaan – vaikka tiesinkin, ettei niin saisi olla ja että kyse on sairaudesta.

Miehensä omaishoitajana toiminut Toivonoja huomauttaa, että hänen osansa oli ”helppo” monien muiden muistisairaiden omaisten kokemuksiin verrattuna. Lisäksi hengähdystaukoja tarjosivat aikuiset lapsenlapset, jotka tulivat vaarin seuraksi muutamaksi tunniksi kerrallaan.

– Mieheni ei muuttunut väkivaltaiseksi eikä karkaillut. Hänestä vain tuli hyvin lapsenomainen, joten hän saattoi esimerkiksi kävelylenkillä laskea, montako koiraa näki. Kun menimme ihmisten ohitse, hän ei osannut hillitä sanomisiaan tai edes odottaa, että kommentoinnin kohde olisi ehtinyt kuuloetäisyyden ulkopuolelle.

– Vaikka minulla oli helpompaa kuin monilla muilla, oli se aika silti raskasta, kun puoliso oli niin lapsenomainen. Alzheimer-piireissä vanha totuus kuuluukin, että potilaiden omaiset todistavat muistisairaan kuoleman kaksi kertaa: ensin, kun potilaan oma persoona katoaa tai muuttuu sairauden myötä ja toisen kerran, kun läheinen kuolee fyysisesti. Monesti tämä ”toinen kuolema” ei enää tunnukaan niin pahalta.

Avioliittoa ehti kestää 51 vuotta, kunnes puoliso menehtyi.

Tähän mennessä Toivonoja on kirjoittanut seitsemän runoteosta, joiden tuotot hän on ohjannut Pääkaupunkiseudun omaishoitajat ry:lle. Ensimmäisen kirjan tuotot menivät tosin Helsingin Alzheimer-yhdistyksen hyväksi ja välillä mielenterveystyön tukemiseen. Vuosien varrella lahjoitettu summa on tuhansia euroja. Kahdeksas runokirja on parhaillaan tekeillä.

Viimeisin hengentuote oli Mummo-trilogia: ensimmäisessä niistä Mummo riitelee Jumalan kanssa (2022), toisessa Mummo katsoo pimeään (2024) ja kolmannessa Mummo valitsee valon (2025).

Mummo katsoo pimeään -kokoelmassa ”joka ikinen runo on totta”.

– Toki runoja on vähän etäännytetty. Olin takavuosina muun muassa vapaaehtoisena ortodoksien auttavassa puhelimessa, ja muun muassa siinä toimiessani kuulin vaikka mitä. Kyseessä on terapiakirja, jonka avulla sain ulos pahoja asioita.

Tärkeintä lienee silti viimeisimmän Mummo-teoksen viesti: se, että valitsee haasteidenkin keskellä valon.

Pääkuva ylhäällä: Virallisesti Riitta Toivonoja liittyi ortodoksiseen kirkkoon 31 vuotta sitten.

– Asuimme silloin Katajanokalla, ja kävin aina toisinaan Uspenskin katedraalissa takarivissä seisomassa. Siitä se sitten lähti. Nykyään käyn enimmäkseen joko Uspenskissa tai Liisankadulla Kotikirkossa, vaikka en olekaan kovin ahkera kirkossakävijä.

Jaa tämä juttu

Ajassa

Kristittyjen ykseyden rukousviikon ja Pyhän Henrikin päivän aikaan sijoittuva ekumeeninen pyhiinvaellus on koonnut kirkkojen edustajia yhteiselle matkalle Roomaan jo lähes neljän vuosikymmenen ajan.

Tänä vuonna Suomen ortodoksista kirkkoa edustavat matkalla Helsingin ja koko Suomen arkkipiispa Elia ja kirkon palvelukeskuksen johtaja Jari Rönkkö.

Suomen evankelis-luterilaisen kirkon edustajina matkalla ovat arkkipiispa Tapio Luoma ja rouva Pirjo Luoma, arkkipiispan erityisavustaja Juha Meriläinen, tuomiorovasti Aulikki Mäkinen, lakimiesasessori Matleena Engblom, hiippakuntadekaani Mika Nokelainen, kirkkoneuvos Kimmo Kääriäinen ja tapahtumakoordinaattori Petra Arki.

Katolista kirkkoa Suomessa edustavat piispa Raimo Goyarrola, kappalainen Mauricio Bravo ja kappalainen Joosef Dang.

Yksi matkan odotetuimmista tapaamisista oli paavi Leo XIV:n tapaaminen Pyhän Henrikin päivän aamuna 19. tammikuuta 2026. Paavi sai vierailtaan lahjaksi Suomen luonnonperintösäätiön kautta tehdyn lahjoituksen Ylä-Lapin metsien suojeluun.

Paavi kertoi puheessaan pitävänsä arvossa Suomen kristittyjen hyvästä keskinäisestä yhteistyöstä:

– Erityisesti olin iloinen kuullessani, että Suomea on kuvattu ”ekumenian mallimaaksi.” Tiedän, että kolme Helsingin piispaa yhteisessä ortodoksis-luterilais-katolisessa julkilausumassaan pyrkivät edistämään ”toivon, ihmisarvon ja myötätunnon kulttuuria” ja ovat yhdessä vahvistaneet, että on jatkettava ”palliatiivisen hoidon ja saattohoidon kehittämistä”. On myös huomionarvoista, että Pohjoismaiden katolinen piispainkokous on huomioinut kansallisen katolis-luterilaisen dialogin asiakirjan ”Kasvavaa yhteyttä” omassa ”reseptiolausunnossaan” viime syyskuussa, kutsuen sitä ”arvokkaaksi merkkipaaluksi ekumeenisella matkalla”. Tuollaiset yhteistyön esimerkit, samoin kuin pitkäaikainen pyhän Henrikin juhlapäivän yhteisen vieton traditio, ovat puhuttelevia merkkejä käytännöllisestä ja hedelmällisestä ekumeniasta. Ne voivat rohkaista kansainvälisen katolis-luterilaisen dialogin kuudetta vaihetta, joka alkaa ensi kuussa. Olen varma siitä, että piispa Goyarrola, sen katolisena puheenjohtajana, tuo nämä suomalaisen ekumenian myönteiset kokemukset tähän dialogiin.”

Puheensa lopuksi paavi vakuutti muistavansa rukouksissaan sekä delegaation jäseniä että kaikkia niitä, joita he edustavat.

Paavin yksityisaudienssin jälkeen seurue tapasi paavillisen kristittyjen ykseyden edistämisen neuvoston puheenjohtajan, kardinaali Kurt Kochin.

Pyhän Henrikin päivän messu toimitettiin samana iltapäivänä klo 16 alkaen Santa Maria dell’Anima -kirkossa. Liturgina palveli arkkipiispa Tapio Luoma, ja piispa Raimo Goyarrola saarnasi. Mukana palvelivat arkkipiispa Elia ja arkkipiispa Flavio Pace.

Matkaohjelmaan sisältyy myös useita aiemmilta vuosilta tuttuja vierailukohteita (mm. Villa Lante ja Suomen Rooman-instituutti, Pyhän Pietarin kirkko ja hautamuistomerkki, Castel Gandolfo) ja lisäksi päiväretki Assisiin.

Matkan aikana suomalaisdelegaatio tapaa myös Suomen Italian suurlähettiläs Matti Lassilan ja Suomen Zagrebin-suurlähetystön päällikkö Sirpa Oksasen, joka vastaa Suomen edustuksesta myös Vatikaanissa.

 

Uutinen julkaistiin ensimmäisenä Suomen ortodoksisen kirkon verkkosivuilla. (Avaa uuden sivuston)

Jaa tämä juttu

Minisaarna

Liturgiassa

(Luuk. 18:10‒14)

Jeesuksen kertomuksessa kaksi miestä menee rukoilemaan temppeliin. Fariseus kiittää Jumalaa siitä, ettei hän ole kuten muut ihmiset; rosvot, huijarit, huorintekijät ja temppelissä rukoileva publikaani.

Toinen miehistä, publikaani, rukoilee Jumalaa sanoen ”Jumala, ole minulle syntiselle armollinen!” Toinen lähti kotiinsa vanhurskaana, toinen ei, sillä jokainen, joka korottaa itsensä, alennetaan, mutta se, joka alentaa itsensä, korotetaan.

***

Jeesus esitti kertomuksensa niille, jotka olivat varmoja omasta hurskaudestaan ja väheksyivät toisia.

Fariseuksen asenne oli väärä ja turmiollinen, sillä hän tarkasteli itseään suhteessa toisiin. Publikaani sen sijaan tutki itseään ja anoi Jumalalta armoa heikkoudessaan.

Itsensä hurskaaksi korottaneet joutuvat pettymään. Syntiset ja kurjat, jotka etsivät katuen Jumalaa, löytävät armon ja laupeuden. Tärkeintä ei ole pelkkä ulkoinen hengellinen tila, hurskaat piirteet, vaan ihmisen mielen suunta: kurottautuminen kohti Jumalaa ja oikealla tavalla katuva ja nöyrä mieli, joka saa meidät etsimään oikeaa tietä.

 

Minisaarnaa päivitetään vuosittain ko. sunnuntain päivämäärän osalta ja se julkaistaan uudelleen saman muistopäivän, sunnuntain tai juhlan aikaan.

Jaa tämä juttu

Arki & ihmiset

Maanantaina 19. tammikuuuta 2026 alkoi Pohjois-Karjalan käräjäoikeudessa oikeudenkäynti, jossa on kyse Karjalan kielen seuraan liittyvistä talousrikosepäilyistä. Rikosepäilyt koskevat mahdollisia väärinkäytöksiä opetus- ja kulttuuriministeriön myöntämien avustusten suhteen. Aluesyyttäjä Antti Hyvärinen näkemyksen mukaan myös kirjanpitoon liittyy epäselvyyksiä.

Syyttäjän mukaan nyt jo eläkkeellä oleva arkkipiispa Leo ja Karjalan kielen seuran silloinen sihteeri syyllistyivät törkeään avustuspetokseen ja törkeään kirjanpitorikokseen vuosina 2017–2020. Arkkipiispa Leo toimi tuolloin seuran puheenjohtajana.

Vastaajat kiistävät heihin kohdistuvat syytteet.

Haastehakemuksesta ilmenee, että syyttäjä vaatii emeritusarkkipiispa Leolle yhden vuoden ja kuuden kuukauden mittaista ehdollista vankeusrangaistusta ja sen ohella yhdyskuntapalvelua sekä seuran sihteerinä toimineelle henkilölle vuoden ja kymmenen kuukauden mittaista ehdollista vankeusrangaistusta ja sen ohella yhdyskuntapalvelua.

Karjalan kielen seuran toiminta ei ole liittynyt Suomen ortodoksiseen kirkkoon, ja arkkipiispa Leon puheenjohtajuus seurassa on ollut hänen siviilielämäänsä kuuluva asia. Karjalan kielen seura ajautui konkurssiin neljä vuotta sitten.

Aamun Koiton aiemmin tavoittama emeritusarkkipiispa Leo ilmoitti, ettei voi kommentoida asiaa. Sen sijaan häntä avustava rikosoikeuden emeritusprofessori Matti Tolvanen on vahvistanut, että emeritusarkkipiispa Leo ei katso syyllistyneensä rikokseen tai antaneensa ministeriölle tahallaan väärää tietoa.

Ehdollinen vankeusrangaistus voidaan tuomita maksimissaan kahden vuoden mittaisena. Tolvasen mukaan vastaavissa tapauksissa on usein päädytty määräämään ehdollista vankeutta.

Vahingonkorvausvaatimukset olivat alun perin 325 000 euroa. Ylen tietojen mukaan (Avaa uuden sivuston) summaa nostavat lisäksi viivästyskorot.

Epäiltyinä oli aluksi myös muita henkilöitä, mutta heidän osaltaan syyttäjä teki syyttämättäjättämispäätökset.  Aluesyyttäjän kanta on, että vastaajat ovat olleet tietoisia yhdistyksen talousasioista.

Käräjäoikeus on varannut jutun käsittelyyn useita päiviä.

Pääkuva ylhäällä: Emeritusarkkipiispa Leo kiistää syytteet.

Jaa tämä juttu

Arki & ihmiset

Tietokirjailija Timo Lehtosen, 74, lapsuuden elinympäristö kuulostaa suotuisalta tulevalle historioitsijalle: hänen vanhemmillaan oli antiikkiliike, ja jo varhain syttyi kiinnostus vanhoja huonekaluja, kirjoja, valokuvia, postikortteja, rahoja, tauluja ja ikoneita kohtaan.

Viehtymys antiikkiesineisiin vaikutti myös ammatinvalintaan, sillä Lehtonen kouluttautui näkövammaisten ammattikoulussa verhoilijaksi ja sittemmin filmilaborantiksi.

Lehtosella todettiin jo varhaislapsuudessa näköä rappeuttava silmäsairaus, jota ei ollut mahdollista parantaa lukuisista leikkauksista ja muista toimenpiteistä huolimatta.

Näön menetys tapahtui lopullisesti vuonna 2020.

– Elämä on silti yhtä kaunista edelleenkin. Sitä paitsi tekniikka pelaa ja tietokoneet puhuvat, joten näkövamma ei ole estänyt minua tekemästä itseäni kiinnostavia asioita. Lisäksi minulla on hyvä avustaja, Lehtonen sanoo.

Timo Lehtonen on opiskellut historiantutkimusta avoimessa yliopistossa, mutta muilta osin hän on itseoppinut menneisyyden tutkija. Lisäksi Lehtosella on omassa kirjahyllyssään erityisesti vanhaa Valamoa, Konevitsan ja Syvärin luostareita, luovutettua Karjalaa ja Helsingin seurakunnan historiaa käsittelevää kirjallisuutta.

Timo Lehtosen puheesta kuuluu, että ortodoksinen kirkko ja historiantutkimus ovat hänen elämänsä kaksi tärkeää peruspilaria. Kirkkojen historian tutkimisen myötä nämä kaksi yhdistyvät toisiinsa.

Vaikka Lehtonen kuvailee olleensa aina uskonnollinen ihminen, hänen hengellisen elämänsä intensiivinen kausi alkoi 1970-luvun alusta. Vuonna 1979 hän liittyi ortodoksiseen kirkkoon. Nuoruudessa kutsumus veti häntä yhä uudelleen talkoolaiseksi Valamon luostariin.

– Nuorempana ajatukseni oli jäädä Valamon luostarin veljestöön, mutta silloinen arkkipiispa Paavali oli sitä mieltä, että minun paikkani on sittenkin seurakunnassa.

Niinpä 1980-luvun lopulla Lehtonen vihittiin alidiakoniksi ja valittiin vähän myöhemmin Helsingissä Liisankadulla sijaitsevan Pappilatalon kotikirkon isännöitsijäksi, jona hän ehti toimia melkein 16 vuoden ajan

Myös uusin kirja vaati mittavan taustatyön. Aunuksen Karjalan pyhät paikat -teos esittelee tiedot rakennetuista seurakuntakirkoista aina 1500-luvulta vuoteen 1917 saakka. Aineiston laajuuden vuoksi kirjasta on jätetty pois tsasounat ja hautausmaat.

Suuritöisiä teoksia

Tietokirjailijan uransa Lehtonen aloitti 1991 Hyrylän varuskuntakirkon historiaa käsittelevän teoksensa myötä. Viime vuonna valmistuneen Aunuksen Karjalan Pyhät paikat -teoksensa Lehtonen nimeää vaativimmaksi työkseen, sillä 90 prosenttia kirjassa käytetystä lähdemateriaalista on julkaistu venäjäksi.

– Suomessa ei ole julkaistu paljoakaan materiaalia Aunuksen Karjalasta, ellei joitakin tietoja suomalaisten sinne tekemästä sotaretkestä oteta lukuun – ja samoin on olemassa muutama väitöskirja.

Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyssodan myötä itäraja on sulkeutunut, joten materiaalin hankkiminen Venäjältä on hankaloitunut entisestään.

– Lähdemateriaalin suomentaja on syntyisin Petroskoista, missä hän kävi tutkimassa arkistoja 2023. Siellä on paljon materiaalia, jota ei Suomesta yksikertaisesti löydy, kuten esimerkiksi Salmin kirkon piirustukset.

Materiaalin hankkiminen on vaatinut myös taloudellista panostusta: yhteen tilaukseen saattoi huveta 300–400 euroa. Avuksi ovat tulleet Helsingin Metropoliittakunnan säätiön, Karjala-säätiön, Suomen Kulttuurirahaston ja Taiteen edistämiskeskuksen myöntämät apurahat.

– Haluan kiittää nykyistä arkkipiispa Eliaa, emeritus arkkipiispa Leoa ja emeritus metropoliitta Ambrosiusta heidän hyvistä suosituskirjeistään apurahoja haettaessa.

Vaikka maailmanpoliittiset tapahtumat ovat heijastuneet materiaalin hankkimisen kautta myös kirjailijan työhön, Lehtosen teoksissa historiaa lähestytään mahdollisimman objektiiviesti.

– Politiikkaa ei käsitellä puolesta tai vastaan, vaan kerrotaan tosiasioita. Aunuksen kirkot tuhottiin totaalisesti Venäjän vallankumouksen jälkeen, ja Suomesta tuli pappeja toimittamaan jumalanpalveluksia sikäläisille ortodokseille, koska paikalliset papit oli murhattu tai lähetetty keskitysleireille. Vuosina 1941–1943 Suomen ortodoksisesta kirkosta Aunuksessa kävivät toimittamassa esimerkiksi isät Erkki Piiroinen ja Tapani Repo sekä pappismunkki (toim. huom. sittemmin arkkipiispa) Paavali.

Idea uusimpaan, 131 seurakuntaa käsittävään kirjaan syntyi, kun Lehtonen etsi valokuvia Vaienneet kellot -kirjaansa varten. Tuolloin hän löysi Museoviraston kokoelmista rintamakirjeenvaihtajien ottamia valokuvia Aunuksen ortodoksisista kirkoista ja tsasounista vuosilta 1941–1943.

Urakka alkoi toden teolla heinäkuussa 2022. Kävi ilmi, että suurin osa Aunuksen kirkoista oli vaurioitunut sotatoimissa. Lisäksi Neuvostolitossa poliittinen järjestelmä suhtautui kielteisesti uskontoon ja kirkkoihin, jotka riisuttiin kirkollisista tunnuksista. Sodalta säästyneitä pyhäkköjä muutettiin esimerkiksi tanssipaikoiksi ja elokuvateattereiksi.

Aunuksen Karjalan Pyhät paikat -kirjan lähdeaineisto perustuu osin Aunuksen hiippakunnan julkaisemiin sanomiin vuosilta 1898–1917. Kyseisissä julkaisuissa on pappien tallentamaa tietoa seurakuntien vaiheista, kirkkojen rakentamisesta, pyhäkköjen korjauksista sekä aunukselaisista lahjoittajista.

Latvian kirkon kiinnostavat

Lehtonen on saanut kirjoistaan positiivista palautetta.

– Jotkut ovat hämmästelleet, miten olen pystynyt kaivamaan esiin kaikki nämä yksityiskohtaiset tiedot. Kirjani ovatkin vaatineet paljon arkistotyötä, ja sitä kautta olen oppinut tuntemaan paljon tutkijoita ja arkistojen työntekijöitä, jotka ovat puolestaan osanneet johdattaa minua yhä syvemmälle arkistojen syövereihin.

Kirjailijanuran haasteet ovat liittyneet enimmäkseen materiaalin hankkimisen kiemuroihin ja tiedonmurusten pirstaleisuuteen. Lehtonen on asioinut kirjoja koostaessaan esimerkiksi Venäjän historiallisen arkiston ja Pietarin keskusarkiston kanssa.

Asiointi venäläisten arkistojen kanssa oli sikäli mutkikasta, että tilattu materiaali piti maksaa arkiston tilille ruplissa. Tilaaminen vei noin 30 työpäivää, ja maksun jälkeen aineisto saapui joko sähköpostitse tai etanapostilla. Lopulta aineisto oli vielä käännettävä suomeksi.

– Oli aina jännittävää, tulevatko tilatut asiakirjat vai eivät. Kuitenkin tähän saakka kaikki tilattu materiaali on saapunut perille, Lehtonen sanoo.

Vaikka takana on jo monta suuritöistä kirjaa, Lehtosella on jo seuraava aihepiiri mietittynä.

– Kävin syksyllä 2025 Latviassa, ja tieni johti tietysti kirkkoihin. Siellä törmäsin muutamaan merkittävään kirkkorakennukseen, mikä herätti heti kiinnostukseni. Latviassa ortodoksisilla kirkoilla on todella pitkä perinne.

Kaikista kirkoista rakkain Lehtoselle on kuitenkin Pappilatalon kotikirkko, jos kohta myös lähinnä kotia sijaitseva Helsingin Myllypuron Pyhän Aleksanteri Syväriläisen kappeli on tärkeä pyhäkkö.

Lisätietoa Lehtosen kirjallisesta tuotannosta: www.timontieto.fi (Avaa uuden sivuston)

Pääkuva ylhäällä: Timo Lehtonen on tutkinut teoksiaan varten esimerkiksi sanoma- ja aikakauslehtien vuosikertoja, seurakuntien historiikkeja ja erilaisia pöytäkirjoja sekä vanhoja karttoja, valokuvia ja kirkkojen piirustuksia.

Juttua on muokattu 22.1.2026 korjaamalla rovastin etunimi Tanelista Tapaniksi (Repo).

Jaa tämä juttu

Ajassa

Suomen ortodoksisen kirkon jäsentilastoista vuodelta 2025 käy ilmi, että jäsenkehitys vaihtelee merkittävästi seurakunnittain ja hiippakunnittain. Puolet seurakunnista kasvatti jäsenmääräänsä vuoden aikana: Helsinki +47, Turku +95, Jyväskylä +90, Saimaa +11 ja Tampere +110.

Hiippakunnista Helsingin ja Oulun hiippakunnat olivat kasvussa, mutta Kuopion ja Karjalan hiippakunnassa esimerkiksi väestön ikärakenne hidastaa kasvua. Myös maahanmuutto suuntautuu enimmäkseen kahden muun hiippakunnan alueelle.

Tampereen ortodoksisen seurakunnan pastori ja haastatteluhetkellä kirkkoherra Aleksej Sjöbergiä sijaistava isä Tuomas Kallonen mainitsee heti kärkeen muuttoliikkeen, joka suosii kasvukeskuksia. Esimerkiksi yliopistokaupunkeihin muuttaa paljon opiskelijoita, työikäisiä aikuisia ja lapsiperheitä. Nuorekas ikärakenne takaa, että seurakunnassa riittää kastettavia ja miksei liittyjiäkin.

Kuitenkin on syytä antaa tunnustusta myös omistautuneille työntekijöille.

– Seurakunnan lapsi- ja nuorisotyössä on tehty hyvää työtä, mikä on merkittävä pitovoima seurakunnassa – ja se näkyy lapsiperheiden, nuorten ja nuorten aikuisten osallistumisessa seurakunnan elämään, isä Tuomas sanoo.

Ukrainalaisista uusia kirkon jäseniä

Lisäksi Tampereella on saatu uusia jäseniä ukrainalaispakolaisten keskuudesta.

– Erityisesti Vaasan kappeliseurakunnan alueella on tehty hyvää etsivää työtä heidän parissaan.

Myös katekumeeniopetuksella ja vapaaehtoistyöllä on merkitystä.

– Sekä Tampereen että Vaasan kappeliseurakunnan alueella on panostettu paljon katekumeeniopetukseen, ja näin on pystytty vastaamaan lisääntyneeseen kiinnostukseen ortodoksista kirkkoa kohtaan. Katekumeeniopetuksen kautta kirkkoon liittyneiden määrä on huomattava, yhteensä 60–80 jäsentä vuodessa, isä Tuomas kertoo.

– Monikulttuurinen, kaikenikäisiä yhteen kokoava, yhdessä toimiva seurakuntayhteisö on myös uusia ihmisiä osallisuuteen kutsuva. Seurakunnan vapaaehtoistyö on kehittynyt ja vahvistanut yhteisöllisyyttä; innostus ruokkii innostusta.

Isä Tuomas tuo esiin myös kirkon näkyvyyden merkityksen.

– Kiinnostukseen ortodoksista kirkkoa kohtaan vaikuttavat monet laajemmat ilmiöt, mutta myös myönteinen paikallinen näkyvyys tasokkaan kirkkomusiikin ja ekumeenisen työn saralla, kauniisti laulettujen televisio- ja radiojumalanpalvelusten sekä seurakunnan tarjoamien striimausten välityksellä.

Pelkät jäsentilastot eivät ole paras mittari.

– ”Menestystä” mittaa jäsentilastoja paremmin seurakuntalaisten aktiivinen osallistuminen jumalanpalveluksiin ja sakramentteihin, pyrkimys elää ortodoksista uskoa todeksi seurakunnan, perheen ja oman elämän tasolla, erilaisiin vapaaehtoistehtäviin sitoutuminen ja niin edelleen. Näilläkin mittareilla Tampereen seurakunnan kehityssuunta on lupaava.

Yliopisto tuo kaupunkiin nuoria aikuisia

Jyväskylän ortodoksisen seurakunnan kirkkoherra Kaarlo Saarento kertoo, että Jyväskylän seurakunnan osalta suurimman osan viime vuoden 90 jäsenen lisäyksestä selittää seurakuntarajamuutos, jonka myötä Hankasalmen ja Konneveden kuntien alueet siirtyivät Kuopion seurakunnasta takaisin Jyväskylän seurakuntaan.

– Mutta myös rajamuutoksesta riippumatta vuosi oli pitkästä aikaa seurakunnallemme plusmerkkinen. Viime vuoden kasvua selittää seurakunnassamme suuri kirkkoon liittyneiden määrä – tavallisesti liittyjiä on ollut viime vuosina vuositasolla noin viisikymmentä, mutta 2025 heitä oli yli seitsemänkymmentä. Liittyjien joukossa korostuivat Ukrainan pakolaiset ja nuoret aikuiset, isä Kaarlo sanoo.

– Väestörakenteeseen ja maantieteeseen liittyvät syyt selittävät pääosan seurakuntien välisistä eroista, mutta toki seurakunnat voivat pienessä määrin vaikuttaa kehitykseen myös itse. Vaikka Keski-Suomi on viime vuosina ollut kokonaisuutena muun itäisen Suomen tavoin muuttotappioaluetta, vireä yliopistokaupunki on seurakunnalle hyvä veturi, jossa on paljon nuorta väkeä ja lapsiperheitä. Seurakunnan toiminnan suhteen meillä Jyväskylässä iloitsen hyvistä ja sitoutuneista työntekijöistä ja vapaaehtoisista. He ansaitsevat kiitoksen siitä, että ovat jaksaneet olla aktiivisesti kutsumassa ihmisiä seurakunnan yhteyteen ja innostamassa sen elämään.

Tervetullut olo syntyy jo pienillä teoilla

Myös Saimaan ortodoksisen seurakunnan kirkkoherra Bogdan Grosu kiittelee sitoutuneita työntekijöitä, aktiivista seurakuntayhteisöä ja vapaaehtoisia.

– Vapaaehtoiset ovat auttaneet ja auttavat merkittävästi. Omalla esimerkillään he osoittavat, mitä tarkoittaa olla ortodoksisen kirkon ja meidän seurakuntamme jäsen.

Lisäksi kirkkoon liittyneiden ja kirkkoon tulijoiden olo pyritään tekemään mahdollisimman tervetulleeksi.

– Heidät otetaan lämpimästi vastaan, esimerkiksi kirkkoon tulijoita tervehditään ja yritetään tutustua heihin. Seurakuntalaiset ottavat tulijat lämpimästi mukaan toimintaan – myös maahanmuuttajat. Kirkon työntekijät pyrkivät henkilökohtaisesti tervehtimään kaikkia läsnä olevia ennen jumalanpalvelusten tai muiden aktiviteettien alkamista.

Isä Bogdanin mukaan seurakunta on myös ”avoinna 24/7”: työntekijöihin on helppo ottaa yhteyttä ja puhelinsoittoihin reagoidaan nopeasti.  Hän korostaa myös työyhteisön hyvää ilmapiiriä, mikä edistää työntekijöiden sitoutumista seurakuntaan: seurakunta ei ole vain työpaikka, vaan myös oma yhteisö ja olennainen osa omaa identiteettiä.

– Kaikissa pyhäkköpiirissä järjestetään katekumeenikursseja, ja hiippakunnan piispa on vieraillut luennoimassa. Maahanmuuttajille ja erityisesti ukrainalaisille järjestetään kielikahvilakerhoa, jossa ihmisille annetaan mahdollisuuksia kehittää suomen kielen taitojaan. Ohjaajina ovat toimineet opetusalan ammattilaiset.

Isä Bogdan mainitsee myös jumalanpalveluksissa käytetyn kielen. Kansalaisuuden perusteella kirkon suurimman vähemmistöryhmän muodostavat Venäjän kansalaiset, 2964 henkeä. Heistä valtaosa kuuluu joko Helsingin tai Kaakon seurakuntaan.

Ukrainan kansalaisia on kirkon jäsenistössä 762, ja ukrainaa äidinkielenään puhuvia yhteensä 1138. Ukraina nousi kirkon äidinkielitilastossa romanian ohi suomen ja venäjän jälkeen kolmanneksi puhutuimmaksi kieleksi. Kaikkiaan kirkossa puhutaan yli 80:aa eri äidinkieltä.

– Kaikissa jumalanpalveluksissa pyritään huomioimaan muut kieliryhmät – esimerkiksi käytetään myös kirkkoslaavia, minkä lisäksi tarjotaan säännöllisesti suomi-slaavi-liturgioita. Maahanmuuttajat integroituvat nopeasti seurakuntaan, kun heitä ei eriytetä jumalanpalveluksiin tietyn etnisen ryhmän kielellä, vaan kaikki palvelukset toimitetaan suomeksi ja muulla kielellä.

– Meidän pienen, itsenäisen seurakunnan päätöselimissä on hyvä ilmapiiri. Neuvoston ja valtuuston jäsenet ovat toimineet sopusoinnussa ja sitoutuneet seurakunnan toimintaan: pyritään keskittymään kirkon ydintoiminnan turvaamiseen ja kehittämiseen. Hallintouudistuksen mietintä jää vähemmälle. 

Loppujen lopuksi isä Bogdan uskoo, että Jumala johdattaa ihmisiä kirkkoon.

– Me olemme vain palvelijoita ja teemme työtä kykyjemme mukaan. Seurakuntamme perustoiminta on pysynyt vakiona hyvin pitkään, mutta olemme vain yrittäneet vuosien varrella ”viilata” toimintaa niin, että Kristuksen viesti ei jää meidän inhimillisten rajoitteidemme varjoon.

Myös Helsingin ortodoksisen seurakunnan kirkkoherra Markku Salminen korostaa itsensä tervetulleeksi kokemisen merkitystä.

– Seurakunta on onnistunut vastaanottamaan erilaisista taustoista tulevia. Palvelemme heitä monipuolisesti eri kielillä, mikä on merkityksellistä monikulttuurisessa maassa. Tarjoamme monipuolista jumalanpalveluselämää sekä vapaaehtoistoimintaa.

Isä Markku lausuu erityiset kiitoksensa katekumeenityöstä vastaaville papeille ja maallikoille, jotka kaikki pyrkivät kohtaamaan ihmiset yksilöinä.

– Voimanavarana meillä on perinne, ortodoksinen ihmiskuva ja pitäytyminen kirkon opetuksessa. Tässä ajassa ja muuttuvassa maailmassa pidempää perspektiiviä ja opin pysyvyyttä tarjoava seurakunta puhuttelee. Suurin kiitos kuuluu kuitenkin Jumalalle – ilman Häntä emme saisi mitään hyvää aikaan.

– Toki menestystä varjostavat toisaalta kirkosta eroamiset: jokainen niistä on epäonnistuminen, mutta tärkeää on kunnioittaa ihmisten vapaan tahdon ratkaisua. Kuten evankelis–luterilaisella puolella arvoidaan, kirkosta eronneissa on sekä niitä, jotka eivät pidä kirkkoa riittävän liberaalina sekä niitä, jotka pitävät sitä liian liberaalina. Helsingissä ehkä jälkimmäinen saattaa tällä hetkellä olla isompi riski.

 

Pääkuva ylhäällä: Pyhän Aleksanteri Nevskin ja Pyhän Nikolaoksen kirkko Tampereella.

 

Juttua on muokattu 16.1.2026 klo 11:28 lisäämällä sen loppuun Helsingin ortodoksisen seurakunnan kirkkoherra Markku Salmisen kommentit.

Jaa tämä juttu

Maailmalta

Helsingin ja koko Suomen arkkipiispa Elia ja ylidiakoni Andreas Salminen osallistuivat Tarton piispaksi valitun arkkimandriitta Andreas Noorhanin piispaksi vihkimiseen Tallinnassa 14. tammikuuta 2026. Vihkiminen toimitettiin Kristuksen kirkastumisen kirkossa pyhän marttyyripiispa Platonin muistopäivänä. Suomen ortodoksisen kirkon virallisen edustuksen lisäksi palvelukseen osallistui myös Viron apostolisen ortodoksisen kirkon ystäviä Suomesta.

Tallinnan ja koko Viron metropoliitta Stefanus sekä kymmenen ortodoksista piispaa Virosta ja ulkomailta toimittivat arkkimandriitta Andreas Noorhanin piispaksi vihkimisen.

Paikalla suuri määrä kirkon edustajia

Kirkollisten kanonien mukaan piispanvihkimykseen osallistuu vähintään kolme piispaa apostolisen seuraannon varmistamiseksi.Tarton piispan vihkimiseen osallistui yhteensä kymmenen piispaa, heidän joukossaan Ekumeenisen patriarkaatin edustaja, Ankaran metropoliitta Grigorios, Helsingin ja koko Suomen arkkipiispa Elia sekä useita Kreikan ja Kyproksen kirkkojen piispoja.

Piispallinen liturgia kokosi yhteen laajan joukon kirkon edustajia. Liturgiassa palveli 21 pappia Virosta, Suomesta, Kreikasta ja Kyprokselta sekä kahdeksan diakonia Virosta ja Suomesta. Juhlaan osallistuivat myös Viron evankelis-luterilaisen kirkon arkkipiispa Urmas Viilma, arkkipiispa emeritus Andres Põder, katolisen kirkon edustajia, useiden Viron kirkkoneuvoston jäsenkirkkojen edustajia, Kreikan suurlähettiläs sekä Viron ortodoksisen kirkon arhonit.

Ekumeeninen patriarkka Bartolomeus rohkaisi vihkimyksen yhteydessä lähettämässään tervehdyksessä piispa Andreasta jatkamaan edeltäjänsä, edesmenneen Tarton piispan Eelijan, työtä ja käyttämään kirkon elävää perinnettä rohkeasti ja vastuullisesti piispallisessa palvelutehtävässään.

Patriarkka korosti kirkon kutsumusta avoimeen, ulospäin suuntautuvaan paimen- ja pyhitystyöhön.

Metropoliitta Stefanus painotti puheessaan piispan tehtävää Kristuksen kirkon näkyvänä yhteyden rakentajana. Hän kehotti uutta piispaa palvelemaan kirkkoa rakkaudessa, anteeksiannossa ja viisaudessa sekä vaalimaan yhteyttä papiston, seurakuntien ja koko yhteiskunnan kanssa.

Tarton piispa Andreas vihitään piispaksi Tallinnassa
Tarton piispa Andreaksen vihkimys toimitettiin Kristuksen kirkastumisen kirkossa.

Piispa Andreaksella on ollut monipuolinen maallinen ura

Viron ortodoksisen kirkon piispainkokous valitsi Ekumeenisen patriarkan siunauksella arkkimandriitta Andreas Noorhanin Tarton piispaksi 13. marraskuuta 2025 seurakuntien asettamien ehdokkaiden joukosta.

Piispa Andreas (Andrus) Noorhani syntyi Tallinnassa 21. syyskuuta 1961. Hän valmistui Tallinnan 1. keskikoulun matematiikkalinjalta vuonna 1979 ja opiskeli myöhemmin matematiikkaa ja filosofiaa Tarton yliopistossa. Lisäksi hän on suorittanut Viron puolustusvoimien upseerikurssin ja osallistunut täydennyskoulutuksiin Ruotsin sotakouluissa. Siviilityössään hän on toiminut puolustusvoimien upseerina sekä valokuvaajana ja valokuvauksen opettajana.

Teologiset opintonsa hän suoritti teologian kandidaatin (TK) opinnot Viron ortodoksisen kirkon teologisessa instituutissa sekä Viron evankelis-luterilaisen kirkon uskontotieteen instituutissa vuosina 2017–2021. Vuonna 2021 hän aloitti maisteriopinnot Tarton yliopiston uskontotieteellisessä tiedekunnassa ja aikoo valmistua teologian maisteriksi (TM) keväällä 2026. Lisäksi hänellä on sielunhoitajan peruskoulutus sekä puolustusvoimien sotilaspapin pätevyys.

Isä Andreas palveli Tallinnan pyhän Simeonin ja naisprofeetta Hannan seurakunnassa lukijana vuosina 2020–2022 ja diakonina vuosina 2022–2023. Tallinnan ja koko Viron metropoliitta Stefanus vihki hänet papiksi 17. joulukuuta 2023 ja myönsi hänelle arkkimandriitan arvon 14. tammikuuta 2024.

Piispanvihkiminen toimitettiin Tallinnassa, sillä ortodoksisen perinteen mukaan piispa vihitään usein kaupungissa, jossa metropoliitan istuin sijaitsee. Piispan virkaan asettaminen eli intronisaatio toimitetaan hänen omassa hiippakunnassaan. Tarton piispa Andreas asetetaan virkaansa Tarton Jumalansynnyttäjän kuolonuneen nukkumisen katedraalissa sunnuntaina 18. tammikuuta klo 10 alkavassa liturgiassa.

Tarton piispan edeltäjänä palveli piispa Eelija (Ott) Ojaperv vuosina 2009–2024. Hänen kuolemansa jälkeen Tarton hiippakunnan piispallisia tehtäviä hoiti väliaikaisesti Tallinnan ja koko Viron metropoliitta Stefanus.

Piispanvihkimyksen jälkeen metropoliitta Stefanus luovutti Platonin ritarikunnan kunniamerkit. Platonin ritarikunnan III luokan saivat oikonomos pappi Miikael (Margus) Raissar, Agu Kohari, Heli Elisaveta Vahing, Ilona Tohver-Vaserik ja Heike Härma.

 

Juttu on päivitetty Viron ortodoksisen kirkon pastori Kristjan Otsmannin laatiman tiedotteen ja Vaasan ortodoksisen kappeliseurakunnan rovasti Andrei Sõtsovin käännöksen pohjalta 16.1.2026 klo 12:04

Jaa tämä juttu

Psalmin aika

Tekstin johdannon mukaan Daavid kirjoitti psalmin sen jälkeen, kun Herra vapautti hänet kaikkien vihollistensa ja kuningas Saulin käsistä. Tekstin vanhempi versio löytyy Samuelin kirjasta Saulin kuolemasta kertovan kertomuksen jälkeen (2. Sam. 22).

Psalmi alkaa ylistyksellä, kunnes vaihtuu kuvaukseksi vihollisvoimien kukistumisesta. Psalmi päättyy vakuutukseen Daavidin suvulle annetusta lupauksesta.

Psalmissa Daavid tunnustaa rakastavansa Herraa (Samuelin kirjasta maininta puuttuu). Hän ylistää kalliotaan, linnaansa ja pelastajaansa. Ortodoksinen papisto lukee tätä jaetta toistuvasti jumalallisessa liturgiassa ennen uskontunnustusta. (Jae 2)

Daavidille Herra on vuorilinna, kilpi, pelastuksen sarvi (hepr. keren-jeshi) ja linnoitus. Evankeliumissa Johannes Kastajan isä, pyhä profeetta Sakarias kutsuu Messiasta pelastuksen sarveksi Daavidin huoneesta (kr. kéras soterias, Luuk. 1:69; ks. vuoden 1938 käännös). Varhaisen kirkon opetuksessa pelastuksen sarven on nähty viittaavan myös ristiin, voiton merkkiin.

Toisen Samuelin kirjan mukaan Daavidin pelastui Saulin murhahimolta maahan tunkeutuneiden filistealaisia tähden. Paikka, jossa Saul luopui takaa-ajosta, sai nimekseen Erokallio. (1. Sam. 23:19˗28) Herrasta sen sijaan tuli Daavidille pelastuksen kallio.

Daavid kertoo, miten kuoleman vallat piirittivät häntä, mutta Jumala kuuli hänen rukousäänensä temppelistänsä, taivaasta. Herra ilmaisi valtasuuruutensa maan vavistessa ja luomakunnan osoittaessa voimansa. Psalmissa Jumala saapuu kerubien kantaessa häntä ratsujen tavoin. Kuvaus muistuttaa Herran ilmestymistä Siinain vuorella kerubien saattamana (2. Moos 19:16˗20).

Raamatussa kerubit ovat Jumalan läsnäolon merkki. Joidenkin varhaisen kirkon opettajien mukaan Herran astuminen alas ja luomakunnan järkkyminen viittaavat Kristuksen ihmiseksi tuloon (jakeet 10˗11). Hänen syntymänsä ihme järkytti ja vavisutti luomisjärjestystä.

Tekstissä voidaan nähdä myös viittaus Mooseksen elämän alkuun, kun Daavid kertoo, miten Herra ojensi kätensä ja veti hänet ylös syvistä vesistä (2. Moos. 2:10). Viholliset ahdistivat Daavidia, mutta Herra tuli hänen tuekseen, toi avaraan paikkaan ja vapautti hänet kaikista vihollisista.

Daavid kutsuu ja neuvoo elämään Jumalan tahdon ja hänen käskyjensä mukaan. Daavidin mukaan Herra palkitsi hänet hänen vanhurskautensa (hepr. Zadik) mukaan, sillä Herra on hurskas hurskaalle (hepr. chasid) ja nuhteeton, ehyt nuhteettomalle. Hän pelastaa nöyrät, mutta painaa ylpeän katseen alas. Psalmissa Jumalan mielen mukaisen elämän lähtökohtana on pyrkimys hurskaaseen ja nöyrään elämänvaellukseen, jota seuraa Jumalan siunaus.

Daavid luottaa siihen, että Herra antaa hänen lamppunsa loistaa ja valaisee hänen pimeytensä niin, että hän voi kukistaa ahdistajansa. Jotkut varhaisen kirkon opettajat mainitsevat lampun ja valon viittaavan sekä Kristukseen ja Hengen hedelmiin (vrt. Matt. 5:15˗16, Joh. 8:12).

Daavidin luottamus lepää Jumalan ilmoitetussa tahdossa: Jumalan tie (hepr. ja Septuaginta) on täydellinen ja Herran sana on puhdas, tulessa koeteltu (hepr. ilmaisu viittaa sepän tulessa koettelemaan). Herra on niiden kilpi, jotka hakevat hänestä suojaa, mutta vihollisvoimat eivät löydä pelastajaa, vaikka huutavat häntä avuksi (jae 42).

Daavidille vain Jumala on Herra, sillä hän on kallio. Kokemus on vakuuttanut hänet tästä. Jumala vyöttää omansa voimalla ja tekee hänen tiensä nuhteettomaksi ja opettaa kukistamaan viholliset. Herra antaa pelastuksen kilven (hepr.) ja hänen oikea kätensä tukee häntä. Herran laupeus tekee hänet suureksi. Psalmissa Herran tien seuraaminen on Jumalan laupeuteen perustuvaa yhteistyötä.

Saamansa avun tähden Daavid ylistää Herraa, joka elää sekä kiittää Jumalaa, joka on hänen kallionsa, pelastuksen Jumala. Vihollisvoimien kukistuttua hän ylistää Herraa kansojen keskuudessa ja laulaa hänen nimensä kiitosta. Apostoli Paavali viittaa psalmiin kuvaten juutalais- ja pakanasyntyisten kristittyjen ykseyttä (Room. 15:9).

Psalminsa lopuksi Daavid laulaa Herrasta, joka antaa kuninkaalleen suuren pelastuksen (hepr. Jeshuot; vrt. Matt. 1:25) ja on uskollinen voidellulleen (hepr. masiach) Daavidille ja hänen jälkeläiselleen (siemenelleen; hepr. yksikössä) iankaikkisesti. Kirkon opetuksessa päätösjakeet viittaavat Kristukseen ja evankeliumin sanomaan.

Jaa tämä juttu