Kulttuuri

Pyhän Kolminaisuuden kirkossa on ollut aktiivista kuorotoimintaa sen historian alkuvaiheista lähtien. Ensimmäiset tiedot kirkon laulajistosta liittyvät kirkon vihkimistapahtumaan elokuussa 1827, jolloin paikallisten laulajien lisäksi mukana oli viisi laulajaa kirkon vihkineen Tallinnan piispa Nikanorin seurueesta. Ensimmäinen kanttori saapui 2.8.1827 Lappeenrannan Pokrovan kirkosta ja hän oli nimeltään Ivan Mihailov. Kirkon kuoro oli 1800-luvulla tuon aikaiseen tapaan mies- ja poikakuoro. Ensimmäisinä toimintavuosina laulajistoon kuului poikia Unioninkadun vastakkaisella puolella toimineesta kantonistikoulusta, joka kuitenkin lopetti toimintansa jo vuonna 1832.

Tästä eteenpäin kuorolaiset koostuivat yksittäisistä harrastelijoista ja välillä, kuten vuosien 1867–88 välisenä aikana, palkatuista mieslaulajista. Pitkäaikaisimpia kirkkolaulun johtajia 1800-luvun kuluessa olivat lukkarit Aleksei Bystrejevski (1837–67) ja Ilja Stratov (1883-88 ja edelleen 1900-luvun alussa), joka kokosi kuorolaisia Aleksanterin kymnaasin oppilaista.

Kuoronjohtajan toimi perustettiin Pyhän Kolminaisuuden kirkkoon 1900-luvun alussa, sillä lukkarien taidot eivät riittäneet kuoron johtamiseen. Samoihin aikoihin 1800–1900-luvun taitteessa Helsingissä vieraili kuoroineen kuuluisa pietarilainen säveltäjä Aleksandr Arhangelski, jonka säveltämää vigiliaa Pyhän Kolminaisuuden kirkon kuoro laulaa edelleen jumalanpalveluksissa, ja josta kuullaan kuoron 195-vuotis juhlakonsertissa veisu ”Autuas se mies”. Arhangelskin huippukuoro antoi hyvän esikuvan kuorosoinnille ja hän oli tiettävästi ensimmäinen, joka lisäsi naisäänet kirkkokuoroihin. Myös Helsingissä kuoroihin alkoi tulla naisääniä, sillä venäläisen lastenkodin tyttöjä otettiin mukaan laulajiksi. Sekä kuoronjohtajien että laulajien vaihtuvuus oli kuitenkin vuosien 1900–29 aikana suurta: kuoronjohtajia oli tuona kolmenkymmenen vuoden ajanjaksona ehtinyt olla yhteensä seitsemän. Heitä olivat muiden muassa I. Djatshkov, T. Belokonj ja myöhemmin myös seurakunnan diakonina toiminut Nikolai Alvianski.

Vuonna 1929 Pyhän Kolminaisuuden kirkon kuoronjohtajaksi tuli Feodor Mironov, joka uudisti kuoroa merkittävästi. Mironov toimi kuoronjohtajana kahdenkymmenen vuoden ajan sota-aikana tapahtunutta katkosta lukuun ottamatta. Hänen tavoitteenaan oli kehittää kuoroa etsimällä motivoituneita laulajia, joita pitkäjänteisesti harjoituttamalla kirkon kuoron sointi kehittyisi.

Mironov aloitti julkisten konserttiesiintymisten sarjan 1930-luvulla, ja niitä pidettiin useassa konserttisalissa kaupungilla. Maaliskuussa vuonna 1935 Pyhän Kolminaisuuden kirkon konserttikuoro esiintyi Helsingin Hospizin salissa aloittaen konserttinsa Nosovin säveltämällä ”Taivaallinen Kuningas” -veisulla. Tällä samalla veisulla Pyhän Kolminaisuuden kirkon kuoro aloittaa 4.12.2022 195-vuotisjuhlakonserttinsa klo 15 Uspenskin katedraalissa.

1930-luvulla alkoivat ensimmäiset radioitavat jumalanpalvelukset ja Pyhän Kolminaisuuden kirkon kuoron vastuulle tuli niiden laulaminen myös suomen kielellä. Muutkin esiintymiset yleistyivät, esimerkiksi laulutervehdykset sairaaloissa ja hoitolaitoksissa sekä erilaisissa hyväntekeväisyystilaisuuksissa. Konsertteihin saattoi tulla neljättä sataa kuulijaa ja musiikkikriitikot arvostelivat konsertteja lehdissä.

Kuoron koko 1930-luvulla oli 11–12 ja myöhemmin 1940-50 -luvulla yhdeksän henkeä. Rajoitukset perustuivat pitkälti seurakunnan kuorolaisille maksamiin palkkioihin. Kun kuoronjohtajaksi tuli Mironovin jälkeen vuonna 1949 Peter Mirolybov, hän toivoi jo alkuvuosinaan kuoron koon lisäämistä 16 henkeen, mikä olisi mahdollistanut soinnin kehittämisen ja ohjelmiston laajentamisen, mutta seurakunnanneuvosto otti tähän kielteisen kannan.

Peter Mirolybov jatkoi Mironovin aloittamaa työtä kuoron kehittäjänä ja otti ohjelmistoon monipuolisesti sekä venäläisten että Suomessa vaikuttaneiden säveltäjien tuotantoa. Mirolybov tunnetaan myös säveltäjänä, ja hänen oma tuotantonsa oli kuoron keskeistä ohjelmistoa.

Pyhän Kolminaisuuden kirkon kuoro aloitti äänitteiden levyttämisen 1950-luvun lopulla Mirolybovin johdolla. Mirolybov siirtyi vuonna 1966 Uspenskin katedraalin kuoronjohtajaksi ja kehitti siellä kirkkoslaavinkielisen jumalanpalvelusmusiikin perinnettä pietarilaisen kirkkomusiikkiperinteen pohjalta.

Pyhän Kolminaisuuden kirkon jumalanpalvelusten kieleksi oli 1930-luvulta lähtien vähitellen vakiintunut suomi. Uspenskin katedraalissa säilyivät kirkkoslaavinkieliset jumalanpalvelukset. Mirolybovin siirryttyä katedraaliin suomenkielisten palvelusten kanttoreina ja kuoronjohtajina toimivat Pyhän Kolminaisuuden kirkossa Pauli Koukkunen (1966–75) ja Raimo Pores (1975-90).

Vuonna 1990 seurakunnan jumalanpalveluselämässä tapahtui merkittävä muutos, kun Uspenskin katedraalissa sen historian alusta toimitetut kirkkoslaavinkieliset jumalanpalvelukset siirrettiin Pyhän Kolminaisuuden kirkkoon, ja vastaavasti suomenkieliset jumalanpalvelukset siirrettiin Uspenskin katedraaliin.

Peter Mirolybov oli toiminut Uspenskin katedraalin kuoronjohtajana vuoteen 1989 asti ja ylläpitänyt slaavinkielistä kuorotraditiota muun muassa Uspenskin katedraalin mieskuoron johtajana. Hänen jälkeensä kuoronjohtajaksi tuli Jyrki Härkönen, jonka mukana kirkkoslaavinkielinen laulajisto suurelta osin siirtyi Pyhän Kolminaisuuden kirkkoon, missä alettiin jälleen toimittaa slaavinkielisiä palveluksia.

Härkönen toimi kuoronjohtajana vain vuoden, minkä jälkeen vuonna 1991 tehtävässä aloitti vuonna 1977 valmistunut ensimmäinen naiskanttori, Helena Tchervinskij. 1990-luvun alusta lähtien slaavinkielisten jumalanpalvelusten yhteisö monipuolistui, kun Suomeen saapui väestöä monista perinteisesti ortodoksisista maista. Monet heistä löysivät tiensä myös kirkkomusiikin pariin. Tchervinskij on erityisesti painottanut tarvetta säilyttää seurakunnan slaavinkielisen kirkkolaulun ominaispiirteitä, muun muassa juhlakonserttojen ja muiden kirkkovuoden kulkuun liittyvien sävellysten osalta. Tchervinskij on myös merkittävästi kehittänyt sekä slaavin- että suomenkielisten jumalanpalvelusten nuotinnoksia.

Vuonna 2002 Helsingin ortodoksiseen seurakuntaan valittiin kanttori Kirsi Podschivalow ja hänen työntekopaikaksensa määrättiin Pyhän Kolminaisuuden kirkko. Samanaikaisesti Helena Tchervinskij siirrettiin Tikkurilan Kristuksen Taivaaseenastumisen kirkkoon. Podschivalowin kausi jäi lyhyeksi, ja käytännössä hänen pitkäaikaisena sijaisenansa toimi Juri Zadorov.

Vuonna 2006 Pyhän Kolminaisuuden kirkon kuoronjohtajaksi tuli Irina Tchervinskij-Matsi, joka on aiemman kanttorin Helena Tchervinskijn tytär. Vuodet 2007–2010 Tchervinskij-Matsin ollessa perhevapaalla kirkon kanttorina ja kuoron johtajana toimi jälleen Juri Zadorov. Zadorovin kauden aikana Pyhän Kolminaisuuden kuoro koki suurimman murroksen, ja kuoron enemmistö koostui maahanmuuttajataustaisista laulajista Uspenskin katedraalista siirtyneiden emigranttisukuisten laulajien sijaan.

Nykyinen kuoron johtaja Tchervinksij-Matsi on tehnyt pitkäjänteistä työtä kuoron kanssa pyrkien säilyttämään äitinsä Helenan tavoin kuoron traditiota. Tchervinksij-Matsi lauloi Pyhän Kolminaisuuden kirkon kuorossa äitinsä Helenan johdolla vuodet 1991–1998, joten sekä kuorolaiset sekä traditio ovat hänelle hyvin tuttuja. Teologian maisterina ja B-kuoronjohtajana Tchervinskij-Matsi on onnistunut kohottamaan kuoron tasoa jumalanpalveluksissa ja elvyttämään kuoron konserttitoiminnan viidentoista vuoden tauon jälkeen.

Ensimmäinen suuri esiintyminen kuorolla oli Tchervinskij-Matsin johdolla viisi vuotta sitten Pyhän Kolminaisuuden kuoron 190-vuotisjuhlakonsertissa. Sen jälkeen kuoro on konsertoinut lukuisia kertoja myös pienemmällä kokoonpanolla striimin välityksellä koronapandemian vuoksi.

Pyhän Kolminaisuuden kirkon kuoro haluaa 195-vuotisjuhlakonsertillaan kunnioittaa ja kiittää kaikkia edesmenneitä ja kuorosta eläköityneitä kirkkolaulajia. 4.12. kello 15 alkavassa esitetään oopperakoulutuksen saaneen ja Uspenskin ylidiakonina toimineen, edesmenneen isä Mikael Kriisinin bravuuri, Strokinin säveltämä veisu ”Herra nyt Sinä lasket palvelijasi rauhaan menemään” sekä lukuisia muita slaavinkielisen kirkkomusiikin helmiä. Konsertissa esiintyy neljä solistia: sopraanot Varvara Merras-Häyrynen ja Liisa Pugovkina, altto Natalia Vinogradova sekä baritoni Matti Torhamo.

Sydämellisesti tervetuloa!
Konserttiin on vapaa pääsy/konserttiohjelma 15 euroa

Pääkuva ylhäällä: Pyhän Kolminaisuuden kirkon kuoro konsertoi 195 vuotisjuhlansa kunniaksi 4. joulukuuta. Kuvaaja: Joel Eklöv

Jaa tämä juttu

Arki & ihmiset

Aamun Koiton osalta kirkolliskokous kuunteli lehden lukijakyselyyn vastanneiden mielipiteitä, joiden mukaan kirkon oma jäsenlehti on tärkeä – ja joillekin jopa ainoa – side omaan kirkkoon, eikä painetusta lehdestä haluta luopua. Lisäksi se halutaan saada kotiin jaeltuna. Kirkolliskokous myönsi lehdelle lisärahoitusta 50 000 euroa viidennen lehden tekemiseen sekä 5 000 euroa verkkolehden julkaisualustan toiminnan kannalta välttämättömään päivitykseen.

Kyseinen 50 000 euron summa kattaa yhden painetun lehden taitto-, paino- ja jakelukustannukset, eli näin ollen nyt saatu lisärahoitussumma kuluu kokonaisuudessaan viidennen lehden tekoon. Jakelukustannukset ovat yhä printtilehden ylivoimaisesti suurin yksittäinen kuluerä.

Aamun Koiton verkkolehteen on luvassa ensi vuoden alusta oma osionsa joka sunnuntain opetustekstille. Näin toimitus pyrkii täyttämään lukijoiden esittämän toiveen säännöllisesti julkaistavasta opetuspuheesta.

Painetun lehden seuraava numero ilmestyy tammi-helmikuun vaihteessa 2023. Vuoden muiden lehtien ilmestymispäivämäärät sekä aineistopäivät samoin kuin seurakuntien jumalanpalvelustietojen aikajänne ilmoitetaan ensi viikolla.

Varoja suunnattiin niin ikään kirkon omien ort.fi -verkkosivujen ja intran uudistamisen käynnistämiseen 10 000 euroa ja sekä vastaava summa keskeisten jumalanpalveluksien striimauksiin Uspenskin katedraalista. Osansa sai myös ONL ry:n julkaisema, lapsille ja nuorille suunnattu Tuohustuli-lehti, jolle suunnattiin lisävaroja 8 000 euroa.

Myös Ukrainan pakolaisten tilannetta halutaan helpottaa lisäämällä 20 000 euroa ukrainankielisen työn tekemiseen sekä 50 000 euroa kriisiavustuksiin. Talousvaliokunta yhtyi kirkollishallituksen esitykseen määrärahan varaamiseksi ukrainankielisen papin palkkaamiseksi.

Kokouksen tarkastettu pöytäkirja julkaistaan ort.fi -sivuilla joulukuun puoliväliin mennessä. Tallenteet täysistunnoista tekstitetään ja ne jäävät katsottavaksi kirkon YouTube -kanavalle.

Kirkolliskokouksen 2022 tekemiin päätöksiin voi perehtyä tarkemmin Suomen ortodoksisen kirkon verkkosivuilla. (Avaa uuden sivuston)

Jaa tämä juttu

Arki & ihmiset
Suomen ortodoksisen kirkon vastaava tiedottaja, TM, FM Maria Hattunen palkittiin tänään vuoden työntekijänä kirkolliskokouksen yhteydessä Valamon luostarissa.
Ortodoksisen kirkon työntekijät (OKT) ry. julkaisi tiedon vuoden 2021 työntekijän valinnasta torstaina 13. lokakuuta. Päätyönsä lisäksi Maria toimii kirkkomme julkaiseman Aamun Koitto -lehden toimitussihteerinä ja katekumeeniopettajana kotiseurakunnassaan Tampereella.
– Olen valinnastani hyvin yllättynyt sekä liikuttunut. Me viestijät olemme kirkon pienin ammattiryhmä – meitä on koko kirkossa vain neljä. Teemme hyvin tiivistä yhteistyötä keskenämme ja siksi koen, että tämä täysin sanattomaksi vetävä huomionosoitus on kannustava kiitos meille kaikille, Maria sanoi heti valinnasta kuultuaan.
Ortodoksisen kirkon työntekijät ry:n hallitus palkitsee vuosittain vuoden työntekijän. Kaikki kirkon ja seurakuntien työntekijät voivat tehdä ehdotuksia yhdistyksen hallitukselle. Ehdolla olevista hallitus valitsee vuoden työntekijäksi henkilön, jonka ehdokkuudelle on esitetty parhaat perustelut.
Tällä kertaa perusteluissa mainittiin paitsi Marian koulutustausta, myös pitkäaikainen kokemus kirkon työstä. Lisäksi tuotiin esiin Marian omistautuminen kirkolle sekä aktiivinen osallistuminen oman seurakunnan toimintaan muun muassa katekumeenien opettajana.
Perusteluissa todettiin myös, että Maria on inspiroiva, erittäin ammattitaitoinen ja idearikas yhteistyökumppani, joka on laajasti verkostoitunut ympäri Suomen. Erityisesti arvostettiin hänen tapaansa miettiä joka tilanteessa kirkon etua sekä ratkaisukeskeistä ja luovaa ajattelua haasteiden kohdatessa.
Tämä kaiken voi myös Aamun Koiton muu toimitus allekirjoittaa suurin kirjaimin.
Monia armorikkaita vuosia, meidän ihana Maria!

 

Jaa tämä juttu

Ajassa

Kokouksen ensimmäisen, kello 13 alkaneen täysistunnon aluksi kuultiin Hänen Kaikkipyhyytensä, ekumeenisen patriarkka Bartolomeoksen tervehdys (Avaa uuden sivuston) ja arkkipiispa Leolle osoitettu kirje (Avaa uuden sivuston), jolla patriarkka ilmaisi tyytyväisyytensä Suomen ortodoksisen kirkon ponnisteluille ukrainalaispakolaisten auttamisessa.

Patriarkan tervehdyksen jälkeen kuultiin Helsingin ja koko Suomen arkkipiispa Leon avauspuheenvuoro (Avaa uuden sivuston), jossa hän kiinnitti erityistä huomiota kokouksen asialistalla olevaan esitykseen kirkkoamme koskevan lainsäädännön uudistuksista. Arkkipiispa nosti puheessaan esiin myös Ukrainan sodan ja sen, että kokouksen asialistalla on myös pakolaisten auttamiseen liittyviä päätöksiä.

Asialistan hyväksymisen ja puheenjohtajiston ja sihteeristön sekä ääntenlaskijoiden valitsemisen jälkeen käytiin kokouksen lähetekeskustelu, jonka puheenvuoroista useimmat liittyivät kokouksessa käsiteltävään lakipakettiin.

Eri asiakohtiin liittyviä puheenvuoroja käytettiin seuraavasti:

Asia 4: Kirkon keskusrahaston tilinpäätös ja tilintarkastuskertomus vuodelta 2021 sekä vastuuvapaudesta päättäminen
Pirjo Halonen

Asia 5: Keskusrahaston vuoden 2023 talousarvio sekä toiminta- ja taloussuunnitelma vuosille 2024–2025
Esko Huovinen, Ritva Bly, Teo Merras. 

Asia 6: Itä-Suomen yliopiston tutkimusraportti ortodoksisesta kirkosta annetun lain ja kirkkojärjestyksen säännösten muuttamiseksi ja hallituksen esitykseksi
Heikki Huttunen, Markku Salminen, Mikael Sundkvist, metropoliitta Arseni, Ritva Bly, Erkki Lumisalmi, Varvara Merras-Häyrynen.

Asia 7: Kirkolliskokousaloite ukrainankielisen papin palkkaamiseksi
Metropoliitta Arseni

Asia 8: Kirkolliskokousaloite kirkon lakipalveluiden järjestelyistä
Ei puheenvuoroja

Asia 9: Kirkolliskokousaloite ortodoksisen matrikkelin laatimiseksi
Ei puheenvuoroja

Asia 10: Kirkolliskokousaloite seurakuntarakenteiden uudistukseen liittyvästä tutkimuksesta
Tuovi Haikala, Varvara Merras-Häyrynen, metropoliitta Arseni.

Asia 11: Kirkolliskokousaloite osallistumisen toimintaohjelmasta
Tuovi Haikala, Elina Palola.

Asia 12: Kirkolliskokousaloite keskusrahastomaksun tason, määräytymisperusteiden sekä tarkoituksenmukaisen käytön arviointi ja selvitys niiden uudistamistarpeista
Ei puheenvuoroja

Asia 13: Kirkolliskokousaloite työryhmän perustaminen kirkolliskokouspäätösten tuloksellisuuden tutkimiseksi
Metropoliitta Arseni.

Asia 14: Työryhmän ehdotus Suomen ortodoksisen kirkon kulttuuriperintöstrategiaksi
Ei puheenvuoroja

Asia 15: Suomen ortodoksisen kirkon barometrin käynnistäminen
Tuovi Haikala

Videotallenne täysistunnosta on katsottavissa kirkon sivuilla ja kirkon omalla YouTube -kanavalla. Tallenne tekstitetään kahden viikon kuluessa ja se jää kanavalle myös myöhemmin katsottavaksi.

Istunnon puheenjohtajana toimi arkkipiispa Leo. Avajaisistunto päättyi kello 15.03. Seuraava täysistunto alkaa tiistaina 22.11. kello 10.

Median yhteydenotot: vastaava tiedottaja Maria Hattunen, puh. 040 481 9240 ja sähköposti: maria.hattunen@ort.fi

Jaa tämä juttu

Arki & ihmiset

Helsingin hiippakunnan alueella ukrainalaiset eivät ole juurikaan hakeutuneet kirkon aineellisen avun piiriin. Kyselyyn vastanneet epäilivät syynä olevan lähinnä se, että eteläisessä Suomessa vastaanottopalvelut, ukrainalaisten parissa toimivat järjestöt sekä olemassa olevat turvaverkot ovat toimineet niin hyvin, että kirkkoon turvautuminen ei ole ollut tarpeellista. Helsingin Pyhän Kolminaisuuden kirkon palveluksissa on arvion mukaan noin 20 % ukrainalaisia, mutta muissa alueen pyhäköissä ukrainalaisia rukoilijoita on ollut vain yksittäisiä. Poikkeuksena on Riihimäen Minea-keskus, jossa liturgioissa on käynyt runsaasti ukrainalaisia.

Suurien haasteiden edessä

Kuopion ja Karjalan hiippakunnassa tilanne on ollut toinen. Ukrainalaisia tuli suuria määriä heti alkuvuodesta suoraan Kuopioon ja Mikkeliin ilman, että he olisivat ilmoittautuneet vastaanottokeskuksiin Suomeen saapuessaan. Tällöin turvaa hakevat hakeutuivat kirkkoon, ja seurakunnat vastasivat avun tarpeeseen luomalla tyhjästä avustustoimintoja. Kun ihmiset saivat ensimmäisen avun kirkosta, he myös jäivät kirkon pariin. Kuopion ja Karjalan hiippakunnan alueella nousi huoli nuorista, jotka eivät ole perusopetuksen piirissä ja uhkaavat jäädä ilman kontakteja ja kielitaitoa.

Oulun hiippakunnassa on ukrainalaisia, mutta sielläkin heidän tavoittamisessaan on ollut hankaluuksia. Aineellista apua on annettu etenkin Oulussa. Oulun hiippakunnan alueella kirkossa on käynyt jonkin verran ukrainalaisia. Yhteisen kielen puute on vaikeuttanut yhteistä toimintaa. Tampereella onkin toiminut kielikerho, jossa on opittu kieltä puolin ja toisin.

Apua kaivataan ukrainaksi

Keskusteluissa ukrainalaisten kanssa on tullut ilmi heille tulleen yllätyksenä, että kirkossa on muutakin toimintaa kuin vain jumalanpalveluksia. Papistomme on ollut helposti lähestyttävää, mikä on ollut uutta toisenlaiseen kirkolliseen kulttuuriin tottuneille. Ukrainalaiset ovat olleet ylipäätään hyvin kiinnostuneita suomalaisesta kulttuurista kirkollisen elämän lisäksi.

Kirkkoon tulemisessa on myös fyysisiä vaikeuksia: vastaanottokeskukset sijaitsevat usean seurakunnan alueella kaukana kirkoista ja kirkkoihin pääseminen on vaikeaa yksinkertaisesti kulkuyhteyksien puutteen vuoksi. Sama ongelma on toki myös muulla kirkon jäsenistöllä.

Kysyttäessä tulevaisuuden tarpeista useammalla vastaajalla nousi huoli viranomaisviidakosta, kun tilanne pitkittyy ja viranomaisrekistereihin täytyisi kirjautua. Siihen ja yleiseen arjen koordinointiin olisi tarve saada konkreettista apua, myös ukrainan kielellä. Lisäkäsiä kaivattiin useassa seurakunnassa. Keskusteluissa nousi esiin myös idea valtakunnallisesta palvelupuhelimesta, josta olisi mahdollista saada muun muassa tulkkausapua.

Keskusteluissa kävi myös ilmi, että kirkon tasolla puuttuu yhteinen keskustelu ukrainalaisten parissa toimimisesta. Lisäksi kaivattiin tukea raskaiden asioiden parissa työskenteleville kirkon työntekijöille. Niin ikään pohdittiin, miten tiedottaa ukrainalaisille, että Suomessa toimii ortodoksinen kirkko ja ovemme ovat auki myös heille. Ukrainalaisten tavoittaminen on kuitenkin hankalaa. Useimmat vastaanottokeskukset eivät salli kirkon työntekijöiden vierailuja, joten tiedottaminen niiden kautta ei ole vastaus ongelmaan.

Pääkuva ylhäällä: Isä Pavel Pugovkin toimitti rukouspalveluksen Suomen ortodoksisen kirkon keskustalon Kotikirkossa Kuopiossa huhtikuun alussa 2022. Tuolloin arkkipiispa Leo oli kutsunut vieraikseen Ukrainasta sotaa paenneita naisia, lapsia ja perheitä.

Jaa tämä juttu

Ajassa

Alla julkaistaan kirkollishallituksen tiedote, joka kuuluu seuraavasti:

”Opetus- ja kulttuuriministeriö on torstaina päättänyt, että Karjalan Kielen Seuralta peritään takaisin valtionavustuksia vuosilta 2017–2019. Karjalan Kielen Seuran puheenjohtajana on toiminut arkkipiispa Leo.

Suomen ortodoksinen kirkko ei ole osapuolena tässä asiassa. Karjalan Kielen Seura on itsenäinen rekisteröity aatteellinen yhdistys. Kirkko ei ole valinnut arkkipiispaa yhdistyksen hallintoelimiin tai valintaan myötävaikuttanut. Arkkipiispa on ollut yhdistyksen hallinnossa yhdistyksen valitsemana yksityishenkilönä. Kirkko ei ole osallistunut yhdistyksen hallintoon eikä yhdistys ole ollut millään tavalla kirkon valvontavallan piirissä.

Kirkkoon ei kohdistu valtiontukien takaisinperintäpäätöksen takia taloudellisia vaatimuksia. Ministeriön päätöksen aiheuttamista mahdollisista jatkotoimista yhdistyksen vastuuvelvollisia kohtaan päättää yhdistyksen konkurssipesä.”

Jaa tämä juttu

Kulttuuri

Valamon luostarin kirjaston kirjastonhoitaja Virva Suvitie on Suomen erikoiskirjastojen neuvoston edustajana Kansalliskirjaston johtokunnassa (Avaa uuden sivuston) 31. maaliskuuta 2026 asti. Erikoiskirjastojen neuvosto valvoo erikoiskirjastojen ja tietopalvelujen etua kansallisessa kirjastoverkossa ja edustaa Erikoiskirjastojen ja tietopalvelujen verkostoa (Avaa uuden sivuston) eri sidosryhmien kanssa käytävissä neuvotteluissa. Se toimii yli hallintorajojen ja tukee yhteistä suunnittelua, yhteisiä tietovarantoja ja palveluita sekä avointa tiedonsaantia. Suvitie valittiin 25. lokakuuta myös Kansalliskirjaston johtokunnan varapuheenjohtajaksi.

– Olen kiitollinen tästä hienosta mahdollisuudesta työskennellä kirjastomaailman kollektiiviseksi hyväksi. Haluan pitää erikoiskirjastojen ja tietopalvelujen ainutlaatuista sekä syvällistä näkökulmaa esillä Kansalliskirjaston johtokunnassa. Mielessäni siintävät inspiroivat visiot ja yhteistyökuviot. On kiehtovaa toimia valtakunnallisten ja kansainvälisten kirjastohankkeiden luovassa polttopisteessä, koska kehitystoiminta on aina kiinnostanut minua, Suvitie sanoo.

Suunnitelmissa ovat vierailut ja tutustuminen Erikoiskirjastojen ja tietopalvelujen verkoston muihin jäsentahoihin nelivuotiskauden aikana.

Valamon luostarin ortodoksinen erikoiskirjasto on yksi kirkkomme tärkeimmistä paikoista, joissa ”yhteistä muistiamme” säilytetään organisoidusti. Se on kaikille avoin, ja kaikki voivat lainata sieltä teologisia ja yleisiä aineistoja. Kokoelman laajuus, eli yli 50 000 nidettä, on yli puolet Helsingin keskustakirjasto Oodin lainattavasta aineistomäärästä. Vanhimmat teokset ovat 1600-luvulta.

– Kirjastolaisen arki Valamossa on monipuolista ja sielua virvoittavaa. Joka päivä oppii lisää. Rukous on luostarissa aina läsnä, pyhät kirjat käsillä ja mukavat asiakkaat, työtoverit, talkoolaiset sekä veljestö ympärillä, Suvitie iloitsee.

Moninainen työnkuva rikkautena

Hallinnollisen puolen ohessa työhön sisältyvät muun muassa yleinen asiakaspalvelu, kaukopalvelu ja tutkimuspalvelu sekä lisäksi kirjallisuuspiirin, tapahtumien, näyttelyiden sekä teosvinkkausten suunnittelu, markkinointi ja toteutus.

– Opiston kursseille jalkautuminen on ollut antoisaa. Kokoelmanhoito, aineistojen tilaus, luettelointi ja lainauskuntoon saattaminen ovat luonnollisesti päivien keskiössä. Artikkeleiden kirjoittaminen, esittelyiden vetäminen, luennointi ja digitointi suovat toisenlaista vaihtelua.  Seuraan teologisia ja kirjastomaailman ajankohtaisuuksia tiiviisti. Tykkään ideoida, ja toivon voivani kasvattaa tulevaisuuden versoja Kristuksessa. 

– Tällä hetkellä kaavailemme Helsingin yliopiston tutkijan kanssa vanhojen digitoitujen käsikirjoitustemme jatkokäsittelyä. Projektissa tullaan hyödyntämään moderneja teknologioita koneoppimisesta neuroverkkoihin. Niiden myötä käsikirjoitusten kuvat muokataan transkriptioiksi, eli kuvien tekstit kirjoitetaan auki digitaaliseen muotoon. Kokoelma järjestetään tietokannaksi, josta kuka tahansa voi hakea tietoa siihen kuuluvista käsikirjoituksista, vaikka ei osaisikaan lukea käsialaa tai kieltä. Etsimme lisäksi pysyvää julkaisu- ja sijoituspohjaa tuolle arvokkaalle kulttuuriperintöaineistolle.

Kirjastonhoitajalla on myös muita lähitulevaisuuden haaveita Valamon kirjastoa koskien.

– Tällaisessa energiapoliittisessa tilanteessa olisi pystyttävä aurinkopaneloimaan niin kirjasto, Kulttuurikeskus kuin koko luostarikin. Aurinkosähköön ja -lämpöön siirtyminen maksaisi 1,5 miljoona euroa. Uskon vakaasti, että Kaikkivaltiaan Jumalan avulla rahoitus löytyy jollain tavalla.

– Toivotan kaikki lämpimästi tervetulleiksi tutustumaan Valamoon ja sen erityiseen kirjastoon! Talviaikaan hiljaisella kaudella luostari on aidoimmillaan, Suvitie rohkaisee.

https://valamo.fi/kulttuuritarjonta/kirjasto (Avaa uuden sivuston)

Jaa tämä juttu

Kulttuuri

Metropoliitta Panteleimon on poikkeuksellisen tuottelias kirjailija. Kuluvana syksynä kirjakauppoihin on tullut jo kymmenes Koskijärvi-sarjan dekkari, Kolme viestiä. Sarjan yhdestoista kirja on jo pitkälti valmis ja se julkaistaan vuoden kuluttua.

Ennen dekkarisarjansa aloittamista isä esipaimen ehti kirjoittaa tietokirjoja ja historiallisia romaaneja.

Ensi vuoden joulumarkkinoille ehättävä kirja päättää Koskijärvi-sarjan. Sarjan päähenkilö on poliisin leski Elisabeth Urhonen, joka älynsä ja sinnikkyytensä avulla ratkoo rikoksia. Joissakin arvioissa häntä on verrattu Agatha Christien luomaan neiti Marplen hahmoon.

Kirjojen tapahtumat metropoliitta Panteleimon on sijoittanut Ylä-Savoon, syntymäkuntansa Vieremän maisemiin.

– Kun tuntee paikat ja maisemat, niitä on helppo kuvata, isä esipaimen sanoo.

Tuoreimman kirjan kanteen on ikuistettu Vieremällä sijaitseva komea Salahmin kartano, jonka raahelainen liikemies Zachris Franzén vuonna 1840 rakennutti omistamansa ruukin keskusrakennukseksi.

Koskijärvi-sarjalla on omat ja uskolliset ystävänsä.

– On eräskin fani, joka on kertonut lukevansa sarjan uusimman kirjan aina jouluaattona, metropoliitta Panteleimon kertoo.

Dekkareiden kirjoittamista hän ei aio lopettaa, vaikka Koskijärvi-sarja päättyykin. Tulevissa kirjoissa hän kuitenkin pyrkii syventämään pohdintaansa ja kerrontaansa. Mukaan on tulossa myös ortodoksista kirkkoa ja uskoa käsitteleviä teemoja.

– Koska olen ortodoksisen kirkon piispa, minulta odotetaan sitä. Koen sen myös velvollisuudekseni. Uskoa on vain osattava käsitellä sopivalla tavalla, ei tuputtamalla, hän sanoo.

 

Juttua on korjattu 14.11.2022 klo 14:47 korjaamalla poliisinlesken sukunimi, joka on Urhonen, ei Urhola.

Jaa tämä juttu

Arki & ihmiset

Valamon Kristuksen kirkastumisen luostarin metsätilaan kuuluu noin hehtaarin laajuinen visakoivikko, joka saavuttaa hyödyntämisiän lähivuosina. Tämä tuo eteensä visaisen haasteen sen suhteen, kuinka arvokas materiaali saadaan hyödynnettyä.

Harvalla puulla on niin karjalainen nimi kuin visakoivulla, onhan se tieteelliseltä nimeltään Betula pendula var. Carelica. Karjalassa tätä arvokasta puuta käytettiin erilaisiin käsitöihin, myös Laatokalla sijainneessa Valamossa. Valamolla ja visakoivulla onkin vuosisatainen yhteinen historia, jonka luontainen jatkumo nykyinen visakoivu on.

Metsäasioihin vihkiytymättömälle visakoivu saattaa olla puuna sangen vieras. Kyseessä on kuitenkin hyvin yleisen, saunavastoihin käytettävän rauduskoivun mutaatio. Mutaatiosta johtuen visakoivun puuaines kasvaa vuosilustoiltaan kiertyen ja aaltoillen. Syyrakenteen muodon sekä vuosilustojen väliin jäävän kuoriaineksen ansiosta visakoivuun syntyy kaunis kuvio. Parhaimmillaan visoittuminen on voimakasta ja ulottuu koko rungon poikkileikkaukselle, jolloin kuviota kutsutaan visakukaksi. Syntynyttä kuviota arvostetaan: visakoivun kuutiohinta voi nousta jopa satakertaiseksi tavalliseen koivuun nähden.

Metsäasioihin vihkiytymättömälle visakoivu saattaa olla puuna sangen vieras. Kyseessä on kuitenkin hyvin yleisen, saunavastoihin käytettävän rauduskoivun mutaatio.

Mutkatonta arvopuun käyttö ei kuitenkaan ole. Visakoivu on syyrakenteestaan johtuen hankala työstettävä. Useilla pääasiallisilla puuntyöstötekniikoilla, esimerkiksi höylätessä, visakoivun syyt repeilevät helposti, jolloin puutuotteen pinta vioittuu. Näin ollen kyseistä raaka-ainetta käyttävältä puusepältä vaaditaan huomattavasti enemmän taitoa kuin mikä on tarpeen tavanomaisen koivun käsittelyssä . Visaa työstetäänkin usein sorvaamalla, johon se soveltuu paremmin. Vaativa työstettävyys nostaa omalta osaltaan valmiin tuotteen arvoa.

Visakoivun saatavuus on nykyisin riippuvaista tarkoituksenmukaisesta viljelystä, jollaista Valamon nykyinen visakoivikko edustaa. Rajoitettu saatavuus juontaa juurensa metsien rakenteeseen ja myyntiin sekä kaskiviljelyn loppumiseen. Myös puun kasvattaminen on monin verroin työläämpää verrattuna perinteiseen koivikkoon, sillä visassa nimenomaan laatu ratkaisee.

Visakoivu on syyrakenteestaan johtuen hankala työstettävä. Useilla pääasiallisilla puuntyöstötekniikoilla, esimerkiksi höylätessä, visakoivun syyt repeilevät helposti, jolloin puutuotteen pinta vioittuu.

Visakoivun laadukkainta ja halutuinta tyyppiä kutsutaan sorvivisaksi, jonka on oltava suoraa ja oksatonta, voimakkaan visakukan omaavaa sekä riittävän järeää puuta. Suoruus ja oksattomuus edellyttävät enemmän metsänhoidollista työtä kuin tavanomainen koivikko: sitä on harvennettava ja runkoja karsittava riittävän usein. Työ kuitenkin palkitaan, sillä sorvivisasta on mahdollisuus saada upeita viiluja, joita voidaan käyttää kalusteiden ja sisustusmateriaalien valmistamiseen.

Toinen laadullinen pääluokka on oksavisa, jonka puuaineksessa esiintyy oksia, mutta jonka ei tarvitse olla kauttaaltaan visoittunutta. Luonnollisesti sekä sorvi- että oksavisalla on omat alaluokkansa, ja näiden lisäksi laatuluokitukseen kuuluu myös läpimitaltaan ohut pienvisa, jonka rahallinen arvo jää sorvi- ja oksavisaa pienemmäksi.

Visakoivikon kiertoikä – eli se ajanjakso, joka taimien istutuksesta kuluu puuaineksen korjuuseen – on noin 40-50 vuotta. Kiertoikä on visakoivun kohdalla kompromissi, sillä pidempi kasvatusikä toisi rungoille lisää toivottua järeyttä, mutta toisaalta visakoivulla on taipumus kärsiä tyvilahosta.

Uusia tuotteita pohditaan jatkuvasti 

Valamossa pohditaankin nyt kuumeisesti, kuinka lähitulevaisuudessa korjuuikään tuleva arvopuutavara saataisiin parhaiten hyödynnettyä. Tällä hetkellä pienistä koehakkuista saatua puuta on käytetty esimerkiksi perinteisten kuksien sekä esimerkiksi tekstiili- ja käsitöihin soveltuvien puuhelmien valmistamiseen. Idealistalle on jo päätynyt runsaasti käyttöesineitä.

Valamon luostarin johtajalla, arkkimandriitta Mikaelilla on vahva näkemys siitä, kuinka luostarin visakoivulle on nykypäivänäkin käyttöä ja miten puuaineksella on vahvat siteet itse luostariin.

– Luostarissa mietitään kaiken aikaa uusia tuotteita, joita voidaan valmistaa ja myydä. Tällä tavoin luostari saa tuloja, mutta samalla tuotteen hankkija saa ikään kuin palan luostaria kotiinsa ja siunaukseksi itselleen. Koska luostarin visakoivut ovat kasvaneet luostarin metsässä, on niillä sitä kautta hyvin konkreettinen yhteys luostariin, isä Mikael sanoo.

Julkisuuteen tihkuneissa tiedoissa vilahtelevat muun muassa erilaiset keittiön tarvekalut kuten paistinlastat, vadit ja muut tarjoiluastiat sekä erityisesti pashamuotit. Ortodokseille niin rakkaita pääsiäismunia onkin jo sorvattu Valamon visasta. Visakoivun käyttö ei suinkaan ole luostarille uusi aluevaltaus, vaan veljestö valmisti taidokkaita visakoivuisia käyttö- ja koriste-esineitä jo Laatokan Valamossa. Joitain esineitä on palautunut luostarin kokoelmaan.

Kirkkomuseo RIISAn suojista löytyy niin ikään visakoivuisia aarteita, joista ainakin munkki Mooseksen 1880-luvulla valmistama, helmiäiskoristeltu diskos tiedetään Laatokan Valamossa valmistetuksi. Diskos on liturgiassa käytettävä ”lautanen”, jonka päällä säilytetään ehtoollislahjaksi tarkoitettua leipää.

Luostarin muinaismuistokokoelman kautta RIISAan on päätynyt myös toinen 1800-luvulla valmistettu diskos sekä ilmeisesti 1700-luvulla valmistettu ehtoollismalja. Erityisesti 1800-luvun diskokset kertovat osaltaan siitä, kuinka korkealle visaa on tuolloin arvostettu: tuolloin Laatokan Valamo eli suuruutensa päiviä, ja luostari sai lahjoituksena jopa umpikultaisen ehtoolliskaluston. Siitä huolimatta aikalaiset kelpuuttivat visakoivuiset astiat ehtoollislahjoille.

Valamon luostari on tunnettu myös suomalaisen ikonimaalauksen keskuksena, joten monen mieleen voi juolahtaa ajatus visan hyödyntämisestä ikonilautoina. Valamon opiston ikonografi Alexander Wickström katsoo kuitenkin, että laadukas materiaali menisi tuolloin hukkaan.

– Visakoivun kauneus ei pääse oikeuksiinsa ikonilautana, sillä kuvio peittyy pohjustuksen alle. Muuten se kyllä olisi sopivaa materiaalia.

Visakoivua on silti hyödynnetty kiotojen eli ikonia suojaavien lasi-ikkunallisten kaappien materiaalina esimerkiksi Joensuun ortodoksisen seurakunnan pääpyhäkössä, pyhän Nikolaoksen kirkossa. Tässä käytössä visaa voisi kuvitella näkevänsä vaikkapa tsasounoissa, joissa puun luontaisen kauneuden käyttö on ollut perinteisesti läsnä.

 

Pääkuvassa ylhäällä Valamon luostarin igumeni, arkkimandriitta Mikael.
– Luostarissa mietitään kaiken aikaa uusia tuotteita, joita voidaan valmistaa ja myydä. Tällä tavoin luostari saa tuloja, mutta samalla tuotteen hankkija saa ikään kuin palan luostaria kotiinsa ja siunaukseksi itselleen, isä Mikael sanoo.

Jaa tämä juttu