Psalmin aika

Daavidin psalmin mukaan koko luomakunta julistaa Herran tekoja. Taivaat julistavat Herran kunniaa ja taivaankansi kertoo hänen kättensä töistä, päivä ja yö ilmoittavat hänestä suureen ääneen.

Psalmissa myös aurinko, jonka säteiltä ei kukaan voi tyystin kätkeytyä, ilmoittaa Jumalan teoista noustessaan ylös kuin häähuoneestaan esiin astuva sulhanen. Kirkon varhaisten opettajien tulkinnassa sulhanen viittaa Kristuksen ihmiseksi tulemiseen. Häntä seuraavat psalmissa mainitut rataansa juoksevat sankarit eli apostolit ja evankelistat.

Myös apostoli Paavali viittaa Jumalan luomistyön ilmoitukseen ja toteaa, että Jumala ja hänen voimansa on nähtävissä maailman luomisesta saakka (Room. 1:20). Koko luomakunta on kertomusta Jumalan ihmeellisesti töistä ja kunniasta sille, joka on vastaanottavainen tälle ilmoitukselle. Luomakunta ei puhu, mutta sen olemassaolo on sisimmässä koettavaa ja kuultavaa ilmoitusta.

Luomistyön ilmoituksen rinnalle Daavid nostaa Herran täydellisen opetuksen, lain (hepr. toora), joka virvoittaa sielun. Daavidille tämä todistus on vahva, täydellinen, ehyt, vailla vilppiä ja siksi se kykenee tekemään tyhmästä viisaan. Herran oikeat asetukset ilahduttavat sydämen ja selkeät käskyt valaisevat silmät.

Daavid muistuttaa, että Herran pelko pysyy ikuisesti, sillä se on puhdasta: Herran säädökset ovat todet ja kaikin puolin vanhurskaat, kultaa kalliimpia sekä hunajaa ja mehiläisen mettä makeampia. Vastakohtana katoavaiselle, ne pysyvät iankaikkisesti. Kirkon varhaisen opetuksen mukaan tässä mainittu Herran säädösten iankaikkisuus johdattaa evankeliumin ilmoitukseen, ikuinen kohti ikuista.

Lain teemaa käsittelee myös apostoli Paavali. Hänen mukaansa lailla on tärkeä tehtävä, sillä se valmistaa tietä evankeliumin vastaanottamiselle. Laki ei katoa, vaikka se ei pysty tekemään ketään täydelliseksi. Laki – luomakunnassa nähtynä tai Jumalan erityisenä ilmoituksena – johdattaa Kristuksen luo, jotta ihminen löytäisi Pelastajansa. Paavalin opetuksessa tästä alkaa elämä Hengen mukaan (Room. 2˗3, 8).

Daavid muistuttaa, että Herran palvelija ottaa Jumalan käskyt huomioon, sillä niiden seuraamisesta koituu suuri palkka. Eräässä juutalaisessa tulkinnassa palkalla viitataan luvattuun Messiaaseen. Myös kirkon opetuksessa Jumalan ilmoituksen seuraaminen kietoutuu erottamattomasti Messiaaseen, sillä evankeliumin mukaan laki, joka ei kumoudu, täytettiin, kun Jeesus Kristus otti kaiken kannettavakseen (Matt. 5:17).

Evankeliumissa Jeesus kutsuu ottamaan vastaan hänen – lain täyttäjän – käskyt ja rakkaudesta häneen noudattamaan niitä eli seuraamaan evankeliumin mukaista tietä (Joh. 14:21). Sekä Daavidin psalmi että evankeliumi kutsuvat seuraamaan Jumalan tahtoa. Siksi Jumalaan uskovat iloitsevat hunajaa makeammasta Herran ilmoituksesta, joka täynnä Kristuksen suloisuutta.

Etsiessään Jumalan tahtoa Daavid anoo Jumalaa antamaan anteeksi salaiset syntinsä ja erehdyksensä. Hän pyytää Herraa varjelemaan häntä myös julkeilta ihmisiltä ja heidän vallaltaan eli heidän vaikutukseltaan, koska tahtoo itse pysyä nuhteettomana.

Päättäessään psalminsa Daavid rukoilee Herraa ottamaan vastaan hänen sanansa ja sydämensä ajatukset: Herra on hänen Kallionsa ja Lunastajansa. Daavid lausuu näin maistettuaan Herran hyvyyttä.

Jaa tämä juttu

Maailmalta

Helsingin ja koko Suomen arkkipiispa Elia kertoi henkilökohtaisella Facebook-tilillään 21. tammikuuta 2026 erikoisesta tapauksesta, joka sattui hänen Rooman-vierailunsa aikana.

Tuolloin arkkipiispa Elian kanssa hakeutui yhteiskuvaan hänelle tuntematon henkilö, joka ”oli pukeutunut piispaksi ja esittäytyi montenegrolaiseksi”, kertoo isä esipaimen päivityksessään. Hän luonnehti tapausta ”ohimeneväksi kohtaamiseksi” ja ”oppikirjaesimerkiksi siitä, miten disinformaatiota valmistetaan ja häpeämättömästi levitetään.”

Aamun Koiton tavoittama arkkipiispa Elia ei halunnut kommentoida asiaa enemmälti.

Ortodoksisten toimittajien liitto (UOJ) kertoo nimittäin 21. tammikuuta 2026 julkaistussa verkkouutisessaan (Avaa uuden sivuston) arkkipiispa Elian ja ei-kanonisen Montenegron ortodoksisen kirkon johtajan Boris Bojovićin kohtaamisesta. UOJ:n uutisessa on käytetty ilmaisua ”held a meeting”, mikä on omiaan synnyttämään mielikuvan jostakin muusta kuin siitä, mistä arkkipiispa Elian mukaan tosiasiassa oli kyse: ohikiitävästä ja sattumanvaraisesta törmäämisestä. Englannin ilmaisu ”to hold a meeting” kääntyy suomeksi lähinnä ”pitää kokous”.

UOJ esittää jutussaan, että arkkipiispa Elia olisi toiminut tässä kohtaamisessa Konstantinopolin ekumeenisen patriarkaatin edustajana.

Arkkipiispa Elia tyrmää tällaisen tulkinnan.

”Neuvotteluja ei käyty. Kokousta ei ollut. Tapahtui yksipuolinen, kahden minuutin kohtaaminen – sellainen, joka sattuu missä tahansa suuressa tilaisuudessa, kun ihmiset ohittavat toisensa. Ne, jotka haluavat rakentaa monimutkaisia tarinoita sattumanvaraisista kohtaamisista, voivat tehdä omat johtopäätöksensä. Me muut tunnistamme tämän sellaiseksi kuin se on: valheen anatomia paljastettuna”, arkkipiispa Elia kirjoittaa.

 

Arkkipiispan teologinen sihteeri Jelisei Heikkilä selventää, miksi virallinen tapaaminen epäkanonisen kirkon piispan kanssa olisi ongelmallista.

Taustalla on ensinnäkin se, että Montenegron ortodoksinen kirkko kuuluu Serbian patriarkaattiin, joka tukee Moskovan patriarkaatin näkemystä Ukrainan kirkkopoliittisesta tilanteesta. Ukrainassa toimii tällä hetkellä kaksi ortodoksista kirkkokuntaa, joista Ukrainan ortodoksinen kirkko (UOK) on yhdistetty Moskovan patriarkaattiin. Lisäksi maassa toimii Ekumeenisen patriarkaatin autokefaaliseksi tunnustama Ortodoksinen kirkko Ukrainassa (OKU), jonka asemaa Moskovan patriarkaatti ei tunnusta.

Suomen ortodoksinen kirkko taas luonnollisesti edustaa äitikirkkonsa eli Ekumeenisen patriarkaatin kantaa.

– Yleisesti ottaen olisi protokollan vastaista, jos autonomisen ortodoksisen kirkon päämies tapaisi oma-aloitteisesti epäkanonisen kirkon johtajan tai neuvottelisi hänen kanssaan. Kyseessä olevassa tapauksessa toinen osapuoli käytti tilaisuutta hyväkseen. Minkäänlaista neuvottelua ei tapahtunut, Jelisei Heikkilä sanoo.

– Jotta Suomen ortodoksisen kirkon johtaja voisi virallisesti tavata ei-kanonisen kirkon päämiestä, pitäisi hänen ensin vähintään tiedottaa Äitikirkkoa ekumeenisen patriarkka Bartolomeoksen kantaa asiasta. Koska Montenegron ortodoksinen kirkko ei kuulu tunnustettujen paikalliskirkkojen joukkoon, ei Suomen ortodoksisen kirkon arkkipiispan ja Montenegron ortodoksisen kirkon päämiehen tapaamiseen olisi mitään syytä.

Heikkilän mukaan Serbian patriarkaatissa ollaan huolissaan siitä, että Montenegron ortodoksisen kirkon kanssa voisi tapahtua sama kuin Ortodoksisen kirkon Ukrainassa (OKU) kanssa, eli että Ekumeeninen patriarkaatti antaisi Montenegron ortodoksiselle kirkolle itsenäisyyden.

– Totta kai Serbian patriarkaatti suhtautuisi kielteisesti, jos se menettäisi yhden kirkollisista alueistaan.

– Tällaisella disinformaatiolla pyritään ennen kaikkea vaikuttamaan Ekumeeniseen patriarkaattiin ja niihin kirkkoihin, jotka sitä tukevat. Taustalla on lisäksi Venäjän turvallisuuspalvelun viimeaikainen hyökkäys Ekumeenista patriarkka Bartolomeosta vastaan.

”Viimeaikaisella hyökkäyksellä” Heikkilä viittaa Venäjän ulkomaantiedustelupalvelun (SVR) 12. tammikuuta julkaisemaan väitteeseen, jonka mukaan Ekumeeninen patriarkaatti aikoisi edistää Montenegron ortodoksisen kirkon itsenäisyyttä. Ekumeeninen patriarkaatti julkaisi vastauksensa 13. tammikuuta ja tyrmäsi SVR:n väitteet perusteettomina.

– Moskovan patriarkaatin työkalupakkiin kuuluu disinformaation ja misinformaation levittäminen, kuten olemme saaneet huomata, Heikkilä toteaa.

Myös Itä-Suomen yliopiston systemaattisen teologian apulaisprofessori Heta Hurskainen näkee Serbian ortodoksisen kirkon olleen tähän saakka monessa suhteessa Moskovan patriarkaatin ”liittolainen”, joskin myös toisenlaisia signaaleita on alkanut ilmetä.

– Viime aikoina on kuulunut joitain kriittisiäkin ääniä Moskovan suuntaan. Venäjän tiedustelupalvelun toiminta voi viitata siihen, että se pyrkii mustamaalaamaan Ekumeenista patriarkaattia Serbian ortodoksisen kirkon silmissä ja pitämään Serbian kirkon otteessaan. Tässä tapauksessa näyttää siltä, että Montenegron ei-tunnustetun ortodoksisen kirkon päämies on käyttänyt tilaisuutta hyväkseen, ottanut kuvan arkkipiispa Elian kanssa ja sen pohjalta on kehitetty Ekumeenista patriarkaattia kyseenalaistava postaus, joka on levinnyt – mutta niin on myös arkkipiispa Elian viesti siitä, mikä tilanne oikeasti on.

Esimerkiksi Orthodox Observer oli valinnut verkkouutisensa otsikkoon lainauksen arkkipiispa Elian sanoista (Avaa uuden sivuston).

Arkkipiispa Elia osallistui ekumeenisella pyhiinvaelluksella Roomassa 15.–22.tammikuuta 2026. Matkalle osallistuivat seurueineen myös Suomen evankelis–luterilaisen kirkon arkkipiispa Tapio Luoma ja katolista kirkkoa Suomessa edustava piispa Raimo Goyarrola.

Jaa tämä juttu

Minisaarna

Luuk. 15:11–32

Evankeliumissa Jeesus esittää vertauksen tuhlaajapojasta, joka hävittää isältään saamansa perinnön holtittomasti eläen. Ahdinkoon joutunut poika palaa epävarmana isänsä luo ja tunnustaa suuret rikkomuksensa. Isä ottaa hänet iloiten vastaan ja järjestää suuret pidot. Vanhempi veli, jolla oli jo kaikki, kadehti tuhlaajapojan saamaa huomiota ymmärtämättä iloita kauan kadoksissa olleen löytymisestä.

***

Tuhlaajapoika löytää katumuksessaan tien isänsä luo, joka ottaa hänet riemuiten vastaan. Hyvin elänyt, kateellinen poika saa kuulla omistavansa jo kaiken. Katuva sai armon lupauksen, katkera mieli lempeät nuhteet. Isän molempia poikia johdateltiin mielenmuutokseen ja armoon.

Paluu ja katumus ovat aina mahdollisia. Jumalan luona on paikka sekä äsken kääntyneille että jo pitkään vaeltaneille.

Evankeliumi muistuttaa, että kirkko on tarkoitettu katumusta ja paluuta juhlivaksi Jumalan laupeuden yhteisöksi, rakastavan Isän kodiksi ja ykseyden runsaaksi juhlapöydäksi. Katumuksellamme rakennamme sisimpämme lisäksi kirkkoa.

 

Minisaarnaa päivitetään vuosittain ko. sunnuntain päivämäärän osalta ja se julkaistaan uudelleen saman muistopäivän, sunnuntain tai juhlan aikaan.

Jaa tämä juttu

Ajassa

Pyhä autuas Ksenia Pietarilainen, alkuperäiseltä nimeltään Ksenia Grigorievna Petrova, syntyi Venäjällä 1700-luvun alkupuolella ja eli suurimman osan elämästään Pietarissa. Hänen nuoruudestaan emme tiedä paljoakaan. Ensimmäinen tunnettu yksityiskohta hänen elämästään on äkillinen leskeytyminen 26-vuotiaana.

Ksenian puoliso, upseeri Andrei Feodorovits Petrov kuoli äkillisesti kutsuilla. Ksenian suru oli pohjaton – erityisesti siksi, että kuolema oli kohdannut hänen puolisonsa täysin odottamatta, ilman katumuksen mahdollisuutta.

Nuori, lapseton leski jakeli pois kaiken omaisuutensa ja pukeutui miehensä vanhoihin vaatteisiin ja alkoi kutsua itseään miehensä nimellä väittäen kaikille Ksenian kuolleen. Sukulaiset, joita omaisuuden hävittäminen ei miellyttänyt, pyysivät viranomaisia puuttumaan asiaan. Viranomaiset kuulivat Kseniaa, totesivat hänen toimivan täydessä ymmärryksessä ja antoivat hänelle luvan tehdä omaisuudelleen mitä tahtoi.

Ksenia ei ollut mieleltään sairas, vaan hän oli valinnut hyvin harvinaisen kilvoitusmuodon. Hän tekeytyi hulluksi. Tällaisia kilvoittelijoita kutsutaan Kristuksen tähden houkiksi.

Ksenian puoliso, upseeri Andrei Feodorovits Petrov kuoli äkillisesti kutsuilla. Ksenian suru oli pohjaton – erityisesti siksi, että kuolema oli kohdannut hänen puolisonsa täysin odottamatta, ilman katumuksen mahdollisuutta.

Apostoli Paavali kirjoittaa Kristuksen tähden hulluudesta seuraavasti: ”Puhe rististä on hulluutta niiden mielestä, jotka joutuvat kadotukseen, mutta meille, jotka pelastumme, se on Jumalan voima. Onhan kirjoitettu: Minä hävitän viisaitten viisauden ja teen tyhjäksi ymmärtäväisten ymmärryksen. Missä ovat viisaat ja oppineet, missä tämän maailman älyniekat? Eikö Jumala ole tehnyt maailman viisautta hulluudeksi? Jumala on kyllä osoittanut viisautensa, mutta kun maailma ei omassa viisaudessaan oppinut tuntemaan Jumalaa, Jumala katsoi hyväksi julistaa hulluutta ja näin pelastaa ne, jotka uskovat. Juutalaiset vaativat ihmetekoja, ja kreikkalaiset etsivät viisautta. Me sen sijaan julistamme ristiinnaulittua Kristusta. Juutalaiset torjuvat sen herjauksena, ja muiden mielestä se on hulluutta, mutta kutsutuille, niin juutalaisille kuin kreikkalaisillekin, ristiinnaulittu Kristus on Jumalan voima ja Jumalan viisaus. Jumalan hulluus on ihmisiä viisaampi ja Jumalan heikkous ihmisiä voimakkaampi.” (1.Kor.1:18-25.)

Päivänsä Ksenia vietti vaeltelemalla Pietarin kaduilla ja yöt taivasalla rukoillen. Hän sai osakseen pilkkaa ja solvauksia epätavallisen käytöksensä ja vahvan uskonsa vuoksi, mutta hän tyytyi vain siunaamaan niitä, jotka häntä herjasivat.

Eräässä vaiheessa Ksenia poistui Pietarista kahdeksaksi vuodeksi. On oletettu, että hän vieraili noiden vuosien aikana venäläisten pyhien askeettien luona etsimässä hengellistä opetusta. Tämä on kuitenkin arvailua. Sen sijaan se tiedetään, että ajan mittaan Ksenia alkoi vastoin omaa tahtoaan saada mainetta Jumalalle mieluisana ihmisenä. Pietarilaiset kutsuivat häntä koteihinsa saadakseen niille houkan siunauksen. Ksenia sai Jumalalta myös ennalta näkemisen armolahjan. Esimerkiksi tsaarin perheelle hän ennusti Katariina II:n eli Katariina Suuren anopin Jelizaveta Petrovnan kuoleman.

Sielunsa pelastusta lukuunottamatta Ksenialla ei ollut elämässä mitään menetettävää. Siksi hänestä kehittyi rohkea kaltoin kohdeltujen puolustaja. Hän uskalsi myös arvostella ankarasti väärintekijöitä näiden sosiaalisesta asemasta riippumatta.

”Kutsui itseään Andrei Feodorovitsiksi”

Ksenian kuolinajasta tai -olosuhteista ei ole olemassa tarkkaa tietoa. Kuolinvuodeksi on arveltu vuotta 1803. Hänet on haudattu Smolenskin hautausmaalle Pietariin. Hautakivessä lukee: ”Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Tässä lepää Jumalan palvelija Ksenia Grigorievna, joka oli hovilaulaja ja eversti Andrei Feodorovits Petrovin vaimo. Hän jäi leskeksi 26-vuotiaana, vaelsi 45 vuotta ja eli 71-vuotiaaksi ja kutsui itseään Andrei Feodorovitsiksi. Joka tunsi minut, muistakoon sieluani oman sielunsa pelastukseksi. Aamen.

Ksenian haudalle kokoonnuttiin rukoilemaan ja pyytämään esirukouksia jo 1820-luvulla. Monet haudalla rukoilleet kokivat parantuneensa ja vapautuneensa huolista ja murheista. Neuvostoaikakaan ei haalistanut Ksenian muistoa. Virallisesti kirkko tunnusti hänen pyhyytensä vuonna 1988.

Ksenia Pietarilainen on varsinkin Venäjällä suuresti kunnioitettu ja rakastettu pyhä. Hänet koetaan helposti lähestyttävänä esirukoilijana ja häneltä pyydetään monesti apua aivan arkisiin huoliin. Monet pitävät häntä erityisesti työtä, opiskelupaikkaa, asuntoa ja aviopuolisoa etsivien esirukoilijana ja auttajana.

Pyhä autuas äiti Ksenia, auta valistamaan pienet lapset pyhän kasteen valolla ja painamaan heihin Pyhän Hengen lahjan sinetti; auta kasvattamaan nuoret uskoon, rehellisyyteen ja jumalanpelkoon ja suomaan heille menestystä opinnoissa; paranna sairaat ja vaivaiset; lähetä perheellisille rakkautta ja perheisiin yksimielisyyttä, tee luostareissa elävät otollisiksi kilvoittelemaan hyvä kilvoittelu ja suojele heitä herjauksilta; vahvista papit Pyhän Hengen väkevyydellä; varjele maatamme ja kansaamme rauhassa ja sovussa ja rukoile niiden puolesta, jotka eivät kuolemansa edellä ole saaneet osallistua Kristuksen pyhiin salaisuuksiin. Sinä olet meidän toivomme, joutuisa kuulijamme ja vapautuksemme. Sinulle me kannamme kiitosta ja kunnioitamme kanssasi Isää, Poikaa ja Pyhää Henkeä nyt, aina ja iankaikkisesti. Aamen”. (Rukous akatistoksesta pyhälle Ksenia Pietarilaiselle.)

 

Artikkeli on julkaistu aiemmin Suomen ortodoksisen kirkon ort.fi -sivuilla ja Aamun Koitossa tammikuussa 2023. Ajattoman sisältönsä vuoksi se sopii luettavaksi etenkin pyhän Ksenian muistopäivän aikoihin. Otsikkoa on muokattu 19.1.2024 klo 10:43 vaihtamalla sana ”pyhä” sanaan ”autuas”. Juttua on muokattu 27.1.2025 klo 14:07 korjaamalla tieto tsaarin perheelle annetusta ennustuksesta. Pyhä Ksenia ei ennustanut Katariina Suuren, vaan tämän anopin Jelizaveta Petrovnan kuoleman.

Jaa tämä juttu

Arki & ihmiset

Riitta Toivonojan, 83, lapsuudenperhe asui Palokin kylässä Heinävedellä, joten Lintulan luostari sijaitsi lähellä. Niinpä ortodoksisuus oli vahvasti läsnä pienen tytön elämässä, vaikka viisilapsinen perhe olikin körttiläinen.

– Ostimme luostarista maitoa, ja nunna Aleksandra toi sitä meille arkisin kotiin, mutta sunnuntaisin lapset hakivat maidon luostarista.

– Lintulan nunnat kohtelivat meitä lapsia valtavan hyvin, vaikka kaikki heistä eivät puhuneet suomea. Koskaan he eivät häätäneet meitä pois. Olen kirjoittanut runoihinikin joitakin näistä muistoista.

Riitta-tyttö saattoi kipaista siskojensa kanssa luostariin ja osallistua jumalanpalvelukseen.

– Tuntui, kuin olisin tullut taivaaseen, vaikka varmastikin kirkko oli vielä sodan jälkeen varsin vaatimaton. Minun lapsensilmiini siellä oli vain kaikkialla kultaa ja samettia, Toivonoja muistelee.

Eräänä lauantai-iltana isä oli jostakin syystä innostunut kiertämään tyttäriensä hiukset papiljoteille saunan jälkeen. Moinen ei ollut kovin yleistä ”miesten puuhaa” siihen aikaan. Sunnuntain jumalanpalveluksessa tyttösten vaaleat, kauniisti kihartuvat pitkät hiukset herättivät ihastusta.

– Nunna Aleksandra sanoi äidilleni, että tänne tuli kolme pientä Jumalan enkeliä, Toivonoja muistelee.

Samoin Toivonojan mieleen painuivat kauniit kirkkoveisut, vihmomiset ja ristisaatot. Karttulan kylään oli saapunut evakkoja, ja sieltä on utuisia muistikuvia kodin siunauksesta. Sen sijaan lapsuudenmuistojen synkimpiin hetkiin lukeutuu isän kuolema Riitan ollessa 11-vuotias.

– Tuntui, kuin olisin tullut taivaaseen, vaikka varmastikin kirkko oli vielä sodan jälkeen varsin vaatimaton. Minun lapsensilmiini siellä oli vain kaikkialla kultaa ja samettia.

Elämä kuitenkin jatkui, ja Itä-Suomesta tie vei ensin Poriin oppikouluun ja asumaan tädin luokse. Muutos maalaiskylästä kaupunkiin oli suuri: oma murre oli vaihdettava porilaiseen puhetapaan eikä monikerroksisesta koulurakennuksesta ollut helppoa löytää oikeaa luokkaa. Koti-ikävä oli kova.

– Aluksi suorastaan vihasin Porin murretta, mutta nykyään olen jo antanut anteeksi, Toivonoja nauraa.

Oppikoulun jälkeen olivat vuorossa erityispedagogiikan opinnot Jyväskylässä. Valmistumisen jälkeen työura urkeni Helsingin kaupungin palveluksessa erityistä tukea tarvitsevien päivätoimintayksikön johtajana.

– Asiakkaisiimme kuului sekä paljon tukea tarvitsevia että itsenäisemmin selviytyviä henkilöitä. Virkaurani sattui sikäli hyvään aikaan, että rahasta ei ollut pulaa: yleensä uudelle hankkeelle järjestyi rahoitus, kunhan sen perusteli hyvin. Oli mahdollista toteuttaa erilaisia ideoita. Urani oli myös suurten muutosten aikaa sikäli, että erityistukea tarvitsevat siirtyivät niin sanottuihin tavallisiin kouluihin. Nykyään erona entiseen on myös se, että he eivät välttämättä jää enää asumaan vanhempiensa luokse vaan asuvat tukitoimien avulla joko omassa asunnossaan tai hoivakodissa.

Riitta Toivonoja avioitui toimittajana työskennelleen aviomiehensä kanssa 25 vuoden iässä. Perheeseen syntyi kaksi tytärtä.

– Sanoin aina, etten rakastunut mieheen vaan hänen kirjoittamiseensa – ja kirjoittaminen olikin meille yhdistävä tekijä myös myöhemmin elämässä.

Kirjoittamisesta aviopuolisoilla riittikin jaettavaa paitsi aviomiehen ammatin, myös Toivonojan kirjoittamisharrastuksen myötä. Ensimmäisen Maiseman tyhjyys -runokirjan aikoihin pariskunnan tilanne oli muuttunut dramaattisesti, sillä aviopuolisolla oli diagnosoitu Alzheimerin tauti 70 vuoden iässä.

– Mieheni hakeutui tutkimuksiin itse, mutta minäkin olin alkanut huomata hänessä tietynlaista lapsenomaisuutta. Totta kai lapsellisuus ärsytti, vaikka yritinkin peittää ärsyyntymistäni. Joskus saatoin ärähtääkin hänelle, mutta yritin oppia antamaan itselleni anteeksi, että en ole täydellinen.

Aviopuoliso luki vaimonsa tekstejä sairastuttuaankin.

– Sairauden edetessä en enää voinut luottaa mieheni arvostelukykyyn. Silti kiitin häntä palautteesta. Valkoisia valheita tuli lausuttua.

Ensimmäisen runokokoelman ollessa tekeillä Toivonoja oli tietoinen siitä, että aviopuoliso lukee kyseiset runot, ja se vaikutti luomisprosessiin.

– En voinut kirjoittaa ensimmäiseen runokirjaani pahimpia tuntojani. Harrastin itsesensuuria, vaikka taiteilijan pitäisi olla mahdollisimman rehellinen. Seuraavien runoteosten kohdalla tätä ristiriitaa ei enää ollut. Mieheni suhtautui runoihini positiivisesti, ja ihan ammattinsakin vuoksi hän yritti alussa esittää myös kritiikkiä.

Rankinta on, kun läheisen persoona katoaa

Aviopuolison sairastumisessa oli rankinta persoonan muuttuminen toisenlaiseksi.

– Sanan ammattilainen alkoi käyttää asioista ihan vääriä sanoja ja ilmaisuja. Koska olen itse tarkka sanojen kanssa, se ärsytti minua toisinaan – vaikka tiesinkin, ettei niin saisi olla ja että kyse on sairaudesta.

Miehensä omaishoitajana toiminut Toivonoja huomauttaa, että hänen osansa oli ”helppo” monien muiden muistisairaiden omaisten kokemuksiin verrattuna. Lisäksi hengähdystaukoja tarjosivat aikuiset lapsenlapset, jotka tulivat vaarin seuraksi muutamaksi tunniksi kerrallaan.

– Mieheni ei muuttunut väkivaltaiseksi eikä karkaillut. Hänestä vain tuli hyvin lapsenomainen, joten hän saattoi esimerkiksi kävelylenkillä laskea, montako koiraa näki. Kun menimme ihmisten ohitse, hän ei osannut hillitä sanomisiaan tai edes odottaa, että kommentoinnin kohde olisi ehtinyt kuuloetäisyyden ulkopuolelle.

– Vaikka minulla oli helpompaa kuin monilla muilla, oli se aika silti raskasta, kun puoliso oli niin lapsenomainen. Alzheimer-piireissä vanha totuus kuuluukin, että potilaiden omaiset todistavat muistisairaan kuoleman kaksi kertaa: ensin, kun potilaan oma persoona katoaa tai muuttuu sairauden myötä ja toisen kerran, kun läheinen kuolee fyysisesti. Monesti tämä ”toinen kuolema” ei enää tunnukaan niin pahalta.

Avioliittoa ehti kestää 51 vuotta, kunnes puoliso menehtyi.

Tähän mennessä Toivonoja on kirjoittanut seitsemän runoteosta, joiden tuotot hän on ohjannut Pääkaupunkiseudun omaishoitajat ry:lle. Ensimmäisen kirjan tuotot menivät tosin Helsingin Alzheimer-yhdistyksen hyväksi ja välillä mielenterveystyön tukemiseen. Vuosien varrella lahjoitettu summa on tuhansia euroja. Kahdeksas runokirja on parhaillaan tekeillä.

Viimeisin hengentuote oli Mummo-trilogia: ensimmäisessä niistä Mummo riitelee Jumalan kanssa (2022), toisessa Mummo katsoo pimeään (2024) ja kolmannessa Mummo valitsee valon (2025).

Mummo katsoo pimeään -kokoelmassa ”joka ikinen runo on totta”.

– Toki runoja on vähän etäännytetty. Olin takavuosina muun muassa vapaaehtoisena ortodoksien auttavassa puhelimessa, ja muun muassa siinä toimiessani kuulin vaikka mitä. Kyseessä on terapiakirja, jonka avulla sain ulos pahoja asioita.

Tärkeintä lienee silti viimeisimmän Mummo-teoksen viesti: se, että valitsee haasteidenkin keskellä valon.

Pääkuva ylhäällä: Virallisesti Riitta Toivonoja liittyi ortodoksiseen kirkkoon 31 vuotta sitten.

– Asuimme silloin Katajanokalla, ja kävin aina toisinaan Uspenskin katedraalissa takarivissä seisomassa. Siitä se sitten lähti. Nykyään käyn enimmäkseen joko Uspenskissa tai Liisankadulla Kotikirkossa, vaikka en olekaan kovin ahkera kirkossakävijä.

Jaa tämä juttu

Ajassa

Kristittyjen ykseyden rukousviikon ja Pyhän Henrikin päivän aikaan sijoittuva ekumeeninen pyhiinvaellus on koonnut kirkkojen edustajia yhteiselle matkalle Roomaan jo lähes neljän vuosikymmenen ajan.

Tänä vuonna Suomen ortodoksista kirkkoa edustavat matkalla Helsingin ja koko Suomen arkkipiispa Elia ja kirkon palvelukeskuksen johtaja Jari Rönkkö.

Suomen evankelis-luterilaisen kirkon edustajina matkalla ovat arkkipiispa Tapio Luoma ja rouva Pirjo Luoma, arkkipiispan erityisavustaja Juha Meriläinen, tuomiorovasti Aulikki Mäkinen, lakimiesasessori Matleena Engblom, hiippakuntadekaani Mika Nokelainen, kirkkoneuvos Kimmo Kääriäinen ja tapahtumakoordinaattori Petra Arki.

Katolista kirkkoa Suomessa edustavat piispa Raimo Goyarrola, kappalainen Mauricio Bravo ja kappalainen Joosef Dang.

Yksi matkan odotetuimmista tapaamisista oli paavi Leo XIV:n tapaaminen Pyhän Henrikin päivän aamuna 19. tammikuuta 2026. Paavi sai vierailtaan lahjaksi Suomen luonnonperintösäätiön kautta tehdyn lahjoituksen Ylä-Lapin metsien suojeluun.

Paavi kertoi puheessaan pitävänsä arvossa Suomen kristittyjen hyvästä keskinäisestä yhteistyöstä:

– Erityisesti olin iloinen kuullessani, että Suomea on kuvattu ”ekumenian mallimaaksi.” Tiedän, että kolme Helsingin piispaa yhteisessä ortodoksis-luterilais-katolisessa julkilausumassaan pyrkivät edistämään ”toivon, ihmisarvon ja myötätunnon kulttuuria” ja ovat yhdessä vahvistaneet, että on jatkettava ”palliatiivisen hoidon ja saattohoidon kehittämistä”. On myös huomionarvoista, että Pohjoismaiden katolinen piispainkokous on huomioinut kansallisen katolis-luterilaisen dialogin asiakirjan ”Kasvavaa yhteyttä” omassa ”reseptiolausunnossaan” viime syyskuussa, kutsuen sitä ”arvokkaaksi merkkipaaluksi ekumeenisella matkalla”. Tuollaiset yhteistyön esimerkit, samoin kuin pitkäaikainen pyhän Henrikin juhlapäivän yhteisen vieton traditio, ovat puhuttelevia merkkejä käytännöllisestä ja hedelmällisestä ekumeniasta. Ne voivat rohkaista kansainvälisen katolis-luterilaisen dialogin kuudetta vaihetta, joka alkaa ensi kuussa. Olen varma siitä, että piispa Goyarrola, sen katolisena puheenjohtajana, tuo nämä suomalaisen ekumenian myönteiset kokemukset tähän dialogiin.”

Puheensa lopuksi paavi vakuutti muistavansa rukouksissaan sekä delegaation jäseniä että kaikkia niitä, joita he edustavat.

Paavin yksityisaudienssin jälkeen seurue tapasi paavillisen kristittyjen ykseyden edistämisen neuvoston puheenjohtajan, kardinaali Kurt Kochin.

Pyhän Henrikin päivän messu toimitettiin samana iltapäivänä klo 16 alkaen Santa Maria dell’Anima -kirkossa. Liturgina palveli arkkipiispa Tapio Luoma, ja piispa Raimo Goyarrola saarnasi. Mukana palvelivat arkkipiispa Elia ja arkkipiispa Flavio Pace.

Matkaohjelmaan sisältyy myös useita aiemmilta vuosilta tuttuja vierailukohteita (mm. Villa Lante ja Suomen Rooman-instituutti, Pyhän Pietarin kirkko ja hautamuistomerkki, Castel Gandolfo) ja lisäksi päiväretki Assisiin.

Matkan aikana suomalaisdelegaatio tapaa myös Suomen Italian suurlähettiläs Matti Lassilan ja Suomen Zagrebin-suurlähetystön päällikkö Sirpa Oksasen, joka vastaa Suomen edustuksesta myös Vatikaanissa.

 

Uutinen julkaistiin ensimmäisenä Suomen ortodoksisen kirkon verkkosivuilla. (Avaa uuden sivuston)

Jaa tämä juttu

Minisaarna

Liturgiassa

(Luuk. 18:10‒14)

Jeesuksen kertomuksessa kaksi miestä menee rukoilemaan temppeliin. Fariseus kiittää Jumalaa siitä, ettei hän ole kuten muut ihmiset; rosvot, huijarit, huorintekijät ja temppelissä rukoileva publikaani.

Toinen miehistä, publikaani, rukoilee Jumalaa sanoen ”Jumala, ole minulle syntiselle armollinen!” Toinen lähti kotiinsa vanhurskaana, toinen ei, sillä jokainen, joka korottaa itsensä, alennetaan, mutta se, joka alentaa itsensä, korotetaan.

***

Jeesus esitti kertomuksensa niille, jotka olivat varmoja omasta hurskaudestaan ja väheksyivät toisia.

Fariseuksen asenne oli väärä ja turmiollinen, sillä hän tarkasteli itseään suhteessa toisiin. Publikaani sen sijaan tutki itseään ja anoi Jumalalta armoa heikkoudessaan.

Itsensä hurskaaksi korottaneet joutuvat pettymään. Syntiset ja kurjat, jotka etsivät katuen Jumalaa, löytävät armon ja laupeuden. Tärkeintä ei ole pelkkä ulkoinen hengellinen tila, hurskaat piirteet, vaan ihmisen mielen suunta: kurottautuminen kohti Jumalaa ja oikealla tavalla katuva ja nöyrä mieli, joka saa meidät etsimään oikeaa tietä.

 

Minisaarnaa päivitetään vuosittain ko. sunnuntain päivämäärän osalta ja se julkaistaan uudelleen saman muistopäivän, sunnuntain tai juhlan aikaan.

Jaa tämä juttu

Arki & ihmiset

Maanantaina 19. tammikuuuta 2026 alkoi Pohjois-Karjalan käräjäoikeudessa oikeudenkäynti, jossa on kyse Karjalan kielen seuraan liittyvistä talousrikosepäilyistä. Rikosepäilyt koskevat mahdollisia väärinkäytöksiä opetus- ja kulttuuriministeriön myöntämien avustusten suhteen. Aluesyyttäjä Antti Hyvärinen näkemyksen mukaan myös kirjanpitoon liittyy epäselvyyksiä.

Syyttäjän mukaan nyt jo eläkkeellä oleva arkkipiispa Leo ja Karjalan kielen seuran silloinen sihteeri syyllistyivät törkeään avustuspetokseen ja törkeään kirjanpitorikokseen vuosina 2017–2020. Arkkipiispa Leo toimi tuolloin seuran puheenjohtajana.

Vastaajat kiistävät heihin kohdistuvat syytteet.

Haastehakemuksesta ilmenee, että syyttäjä vaatii emeritusarkkipiispa Leolle yhden vuoden ja kuuden kuukauden mittaista ehdollista vankeusrangaistusta ja sen ohella yhdyskuntapalvelua sekä seuran sihteerinä toimineelle henkilölle vuoden ja kymmenen kuukauden mittaista ehdollista vankeusrangaistusta ja sen ohella yhdyskuntapalvelua.

Karjalan kielen seuran toiminta ei ole liittynyt Suomen ortodoksiseen kirkkoon, ja arkkipiispa Leon puheenjohtajuus seurassa on ollut hänen siviilielämäänsä kuuluva asia. Karjalan kielen seura ajautui konkurssiin neljä vuotta sitten.

Aamun Koiton aiemmin tavoittama emeritusarkkipiispa Leo ilmoitti, ettei voi kommentoida asiaa. Sen sijaan häntä avustava rikosoikeuden emeritusprofessori Matti Tolvanen on vahvistanut, että emeritusarkkipiispa Leo ei katso syyllistyneensä rikokseen tai antaneensa ministeriölle tahallaan väärää tietoa.

Ehdollinen vankeusrangaistus voidaan tuomita maksimissaan kahden vuoden mittaisena. Tolvasen mukaan vastaavissa tapauksissa on usein päädytty määräämään ehdollista vankeutta.

Vahingonkorvausvaatimukset olivat alun perin 325 000 euroa. Ylen tietojen mukaan (Avaa uuden sivuston) summaa nostavat lisäksi viivästyskorot.

Epäiltyinä oli aluksi myös muita henkilöitä, mutta heidän osaltaan syyttäjä teki syyttämättäjättämispäätökset.  Aluesyyttäjän kanta on, että vastaajat ovat olleet tietoisia yhdistyksen talousasioista.

Käräjäoikeus on varannut jutun käsittelyyn useita päiviä.

Pääkuva ylhäällä: Emeritusarkkipiispa Leo kiistää syytteet.

Jaa tämä juttu

Arki & ihmiset

Tietokirjailija Timo Lehtosen, 74, lapsuuden elinympäristö kuulostaa suotuisalta tulevalle historioitsijalle: hänen vanhemmillaan oli antiikkiliike, ja jo varhain syttyi kiinnostus vanhoja huonekaluja, kirjoja, valokuvia, postikortteja, rahoja, tauluja ja ikoneita kohtaan.

Viehtymys antiikkiesineisiin vaikutti myös ammatinvalintaan, sillä Lehtonen kouluttautui näkövammaisten ammattikoulussa verhoilijaksi ja sittemmin filmilaborantiksi.

Lehtosella todettiin jo varhaislapsuudessa näköä rappeuttava silmäsairaus, jota ei ollut mahdollista parantaa lukuisista leikkauksista ja muista toimenpiteistä huolimatta.

Näön menetys tapahtui lopullisesti vuonna 2020.

– Elämä on silti yhtä kaunista edelleenkin. Sitä paitsi tekniikka pelaa ja tietokoneet puhuvat, joten näkövamma ei ole estänyt minua tekemästä itseäni kiinnostavia asioita. Lisäksi minulla on hyvä avustaja, Lehtonen sanoo.

Timo Lehtonen on opiskellut historiantutkimusta avoimessa yliopistossa, mutta muilta osin hän on itseoppinut menneisyyden tutkija. Lisäksi Lehtosella on omassa kirjahyllyssään erityisesti vanhaa Valamoa, Konevitsan ja Syvärin luostareita, luovutettua Karjalaa ja Helsingin seurakunnan historiaa käsittelevää kirjallisuutta.

Timo Lehtosen puheesta kuuluu, että ortodoksinen kirkko ja historiantutkimus ovat hänen elämänsä kaksi tärkeää peruspilaria. Kirkkojen historian tutkimisen myötä nämä kaksi yhdistyvät toisiinsa.

Vaikka Lehtonen kuvailee olleensa aina uskonnollinen ihminen, hänen hengellisen elämänsä intensiivinen kausi alkoi 1970-luvun alusta. Vuonna 1979 hän liittyi ortodoksiseen kirkkoon. Nuoruudessa kutsumus veti häntä yhä uudelleen talkoolaiseksi Valamon luostariin.

– Nuorempana ajatukseni oli jäädä Valamon luostarin veljestöön, mutta silloinen arkkipiispa Paavali oli sitä mieltä, että minun paikkani on sittenkin seurakunnassa.

Niinpä 1980-luvun lopulla Lehtonen vihittiin alidiakoniksi ja valittiin vähän myöhemmin Helsingissä Liisankadulla sijaitsevan Pappilatalon kotikirkon isännöitsijäksi, jona hän ehti toimia melkein 16 vuoden ajan

Myös uusin kirja vaati mittavan taustatyön. Aunuksen Karjalan pyhät paikat -teos esittelee tiedot rakennetuista seurakuntakirkoista aina 1500-luvulta vuoteen 1917 saakka. Aineiston laajuuden vuoksi kirjasta on jätetty pois tsasounat ja hautausmaat.

Suuritöisiä teoksia

Tietokirjailijan uransa Lehtonen aloitti 1991 Hyrylän varuskuntakirkon historiaa käsittelevän teoksensa myötä. Viime vuonna valmistuneen Aunuksen Karjalan Pyhät paikat -teoksensa Lehtonen nimeää vaativimmaksi työkseen, sillä 90 prosenttia kirjassa käytetystä lähdemateriaalista on julkaistu venäjäksi.

– Suomessa ei ole julkaistu paljoakaan materiaalia Aunuksen Karjalasta, ellei joitakin tietoja suomalaisten sinne tekemästä sotaretkestä oteta lukuun – ja samoin on olemassa muutama väitöskirja.

Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyssodan myötä itäraja on sulkeutunut, joten materiaalin hankkiminen Venäjältä on hankaloitunut entisestään.

– Lähdemateriaalin suomentaja on syntyisin Petroskoista, missä hän kävi tutkimassa arkistoja 2023. Siellä on paljon materiaalia, jota ei Suomesta yksikertaisesti löydy, kuten esimerkiksi Salmin kirkon piirustukset.

Materiaalin hankkiminen on vaatinut myös taloudellista panostusta: yhteen tilaukseen saattoi huveta 300–400 euroa. Avuksi ovat tulleet Helsingin Metropoliittakunnan säätiön, Karjala-säätiön, Suomen Kulttuurirahaston ja Taiteen edistämiskeskuksen myöntämät apurahat.

– Haluan kiittää nykyistä arkkipiispa Eliaa, emeritus arkkipiispa Leoa ja emeritus metropoliitta Ambrosiusta heidän hyvistä suosituskirjeistään apurahoja haettaessa.

Vaikka maailmanpoliittiset tapahtumat ovat heijastuneet materiaalin hankkimisen kautta myös kirjailijan työhön, Lehtosen teoksissa historiaa lähestytään mahdollisimman objektiiviesti.

– Politiikkaa ei käsitellä puolesta tai vastaan, vaan kerrotaan tosiasioita. Aunuksen kirkot tuhottiin totaalisesti Venäjän vallankumouksen jälkeen, ja Suomesta tuli pappeja toimittamaan jumalanpalveluksia sikäläisille ortodokseille, koska paikalliset papit oli murhattu tai lähetetty keskitysleireille. Vuosina 1941–1943 Suomen ortodoksisesta kirkosta Aunuksessa kävivät toimittamassa esimerkiksi isät Erkki Piiroinen ja Tapani Repo sekä pappismunkki (toim. huom. sittemmin arkkipiispa) Paavali.

Idea uusimpaan, 131 seurakuntaa käsittävään kirjaan syntyi, kun Lehtonen etsi valokuvia Vaienneet kellot -kirjaansa varten. Tuolloin hän löysi Museoviraston kokoelmista rintamakirjeenvaihtajien ottamia valokuvia Aunuksen ortodoksisista kirkoista ja tsasounista vuosilta 1941–1943.

Urakka alkoi toden teolla heinäkuussa 2022. Kävi ilmi, että suurin osa Aunuksen kirkoista oli vaurioitunut sotatoimissa. Lisäksi Neuvostolitossa poliittinen järjestelmä suhtautui kielteisesti uskontoon ja kirkkoihin, jotka riisuttiin kirkollisista tunnuksista. Sodalta säästyneitä pyhäkköjä muutettiin esimerkiksi tanssipaikoiksi ja elokuvateattereiksi.

Aunuksen Karjalan Pyhät paikat -kirjan lähdeaineisto perustuu osin Aunuksen hiippakunnan julkaisemiin sanomiin vuosilta 1898–1917. Kyseisissä julkaisuissa on pappien tallentamaa tietoa seurakuntien vaiheista, kirkkojen rakentamisesta, pyhäkköjen korjauksista sekä aunukselaisista lahjoittajista.

Latvian kirkon kiinnostavat

Lehtonen on saanut kirjoistaan positiivista palautetta.

– Jotkut ovat hämmästelleet, miten olen pystynyt kaivamaan esiin kaikki nämä yksityiskohtaiset tiedot. Kirjani ovatkin vaatineet paljon arkistotyötä, ja sitä kautta olen oppinut tuntemaan paljon tutkijoita ja arkistojen työntekijöitä, jotka ovat puolestaan osanneet johdattaa minua yhä syvemmälle arkistojen syövereihin.

Kirjailijanuran haasteet ovat liittyneet enimmäkseen materiaalin hankkimisen kiemuroihin ja tiedonmurusten pirstaleisuuteen. Lehtonen on asioinut kirjoja koostaessaan esimerkiksi Venäjän historiallisen arkiston ja Pietarin keskusarkiston kanssa.

Asiointi venäläisten arkistojen kanssa oli sikäli mutkikasta, että tilattu materiaali piti maksaa arkiston tilille ruplissa. Tilaaminen vei noin 30 työpäivää, ja maksun jälkeen aineisto saapui joko sähköpostitse tai etanapostilla. Lopulta aineisto oli vielä käännettävä suomeksi.

– Oli aina jännittävää, tulevatko tilatut asiakirjat vai eivät. Kuitenkin tähän saakka kaikki tilattu materiaali on saapunut perille, Lehtonen sanoo.

Vaikka takana on jo monta suuritöistä kirjaa, Lehtosella on jo seuraava aihepiiri mietittynä.

– Kävin syksyllä 2025 Latviassa, ja tieni johti tietysti kirkkoihin. Siellä törmäsin muutamaan merkittävään kirkkorakennukseen, mikä herätti heti kiinnostukseni. Latviassa ortodoksisilla kirkoilla on todella pitkä perinne.

Kaikista kirkoista rakkain Lehtoselle on kuitenkin Pappilatalon kotikirkko, jos kohta myös lähinnä kotia sijaitseva Helsingin Myllypuron Pyhän Aleksanteri Syväriläisen kappeli on tärkeä pyhäkkö.

Lisätietoa Lehtosen kirjallisesta tuotannosta: www.timontieto.fi (Avaa uuden sivuston)

Pääkuva ylhäällä: Timo Lehtonen on tutkinut teoksiaan varten esimerkiksi sanoma- ja aikakauslehtien vuosikertoja, seurakuntien historiikkeja ja erilaisia pöytäkirjoja sekä vanhoja karttoja, valokuvia ja kirkkojen piirustuksia.

Juttua on muokattu 22.1.2026 korjaamalla rovastin etunimi Tanelista Tapaniksi (Repo).

Jaa tämä juttu